دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
16 تير 1394 - 11:42

کتاب «مفاتیح ‌الحیات» به زبان اندونزیایی ترجمه می‌شود

کتاب «مفاتیح الحیات» اثر آیت‌الله جوادی‌آملی به همت رایزنی فرهنگی ایران در اندونزی و با هماهنگی مؤسسه اسرا، به زبان اندونزیایی ترجمه می‌شود.
کد خبر : 27076

به گزارش گروه فرهنگی آنا به‌نقل از اداره‌کل روابط عمومی و اطلاع‌رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، حجت‌الله ابراهیمیان، رایزن فرهنگی کشورمان در اندونزی در این باره گفت: «لازم دیدیم تا کتاب گران‌سنگ «مفاتیح الحیات» که یکی از پر تیراژترین کتاب‌های کشور محسوب می‌شود و تا به حال به زبان‌های مختلف ترجمه شده است، با توجه به جمعیت ۲۰۰ میلیونی مسلمان در کشور اندونزی به زبان اندونزیایی ترجمه شود.»


ابراهیمان افزد: «هرچند مخاطبین این کتاب در نگاه اول محبان اهل بیت (ع) و شیعیان اندونزی هستند؛ اما مسلمانان شافعی مذهب غیرمتعصب نیز مایلند که از این کتاب بهره ببرند. رایزنی فرهنگی ایران در اندونزی با همکاری مؤسسه اسرا، از چند ماه قبل به فکر ترجمه این کتاب ارزشمند به زبان اندونزیایی بود که پس از هماهنگی‌های لازم این مهم جزو برنامه‌های سال ۹۴ رایزنی فرهنگی قرار گرفت.»


رایزن فرهنگی ایران در اندونزی در ادامه اظهار کرد: «چندی پیش جلسه‌ای با آقای اکمل کامل، مترجم برجسته اندونزی برگزار کردیم که در آن مقرر شد کتاب «مفاتیح الحیات» توسط وی ترجمه شود.»



انتهای پیام/

ارسال نظر
قالیشویی ادیب