کتاب سپید یادآور مراسم عزاداری و یادبود
بهگزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری آنا، رمان «کتاب سپید» نوشته هان کانگ از رمانهایی است که با ترجمه مژگان رنجبر توسط نشر چترنگ منتشر شده است.
کتاب سپید روایتی در سوگ مرگ نوزادی است که دو ساعت پس از تولدش مرده است. راوی همانقدر به زندگی دوساعتۀ خواهرش ارج مینهد که به داستان خداحافظیاش از دنیا. او لیستی از اجسام و مفاهیم سفیدی که مستقیم یا غیرمستقیم با زندگی و مرگ خواهر نوزادش در ارتباط است تهیه میکند و امیدوار است که کلمات خود به مرهمی سپید بر روی زخم دیرینهاش تبدیل شوند.
هان کانگ کتاب سپید را حول اجسام و مفاهیم سفیدی شکل میدهد که یادآور رسوم عزاداری و یادبود است.
هان کانگ برندۀ جایزۀ بینالمللی من بوکر برای رمان گیاهخوار در سال 2016 شد. کتاب اعمال انسانی او، برندۀ جوایز متعدد و از کتب پرفروش و بحثبرانگیز است. اما کتاب سپید با نثر شعرگونۀ خود به گونهای متفاوت از این دو اثر تواناییهای این نویسندۀ کرهای را به تصویر میکشد. کتاب سپید اثری است رمزآلود با ساختاری متفاوت و زبانی گیرا. نشر چترنگ از همین نویسنده رمان اعمال انسانی را نیز منتشر کرده است.
کتاب سپید را مژگان رنجبر به فارسی برگردانده و انتشارات چترنگ آن را در 159 صفحه و به قیمت ۱۶ هزار تومان منتشر کرده است.
انتهای پیام/