ترجمه
محققان دریافتند که نشستن بیش از 10 ساعت و نیم در روز خطر ابتلا به بیماریهای قلبی را بهطور چشمگیری افزایش میدهد.
کد خبر: ۹۴۱۲۷۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۸/۲۷
«سایه کلیدها» ترجمه سیدحمیدرضا مهاجرانی از مجموعه رنج تو جاریست که توسط انتشارات امیرکبیر منتشر شده است، برنده جایزه ترجمه برتر بیتالحکمه بغداد شد.
کد خبر: ۹۴۰۶۸۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۸/۲۳
با همکاری وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول، کتاب «لینا لونا» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.
کد خبر: ۹۳۷۵۷۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۸/۰۵
ترجمه ترکی کتاب «پاککن جادویی» که به قلم زهرا اخلاقی و در انتشارات کتاب جمکران منتشر شده است، توسط انتشارات حکیمانه در ترکیه منتشر شد.
کد خبر: ۹۳۵۵۰۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۷/۱۹
مطالعه جدید پژوهشگران آمازون نشان میدهد که به دلیل ورود دادههای تولید هوش مصنوعی، نتایج جستجو بدتر شدهاند و کیفیت محتوای اینترنتی به طور فرایندهای در حال کاهش است.
کد خبر: ۹۳۱۳۹۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۷/۰۱
در همایش بینالمللی خانواده مقاوم؛ چالشهای اخلاقی در جهان متحول؛
وزیر ارشاد: خانواده به عنوان مهمترین پایگاه اجتماعی ما باید ارتقا یابد
«همایش بینالمللی خانواده مقاوم؛ چالشهای اخلاقی در جهان متحول» صبح امروز (۳۰ اردیبهشت) با حضور محمد مهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، برگزار و از مجموعه آثار ترجمه شده همایش رونمایی شد.
کد خبر: ۹۱۲۱۷۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۳۰
نشست گفتمان مقاومت و نهضت ترجمه با محوریت کتاب «ترانههای وطن و تبعید» در روز دوم برگزاری سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب در سالن کوشک کتاب برگزار شد.
کد خبر: ۹۱۰۴۶۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۲۱
ترجمه و شرح «فصوص الحکم» به قلم علی شالچیان ناظر، پژوهشگر و استاد متون عرفانی و آثار محیی الدین ابن عربی، از سوی انتشارات سلوک ما وارد بازار نشر خواهد شد.
کد خبر: ۹۰۸۸۲۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۱۱
یک پژوهشگر نقدی بر پنج ترجمه از کتاب فصوصالحکم نوشت و در آن به اشکالات مترجمان پرداخته است.
کد خبر: ۹۰۶۸۴۵ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۰۱
پرویز بابایی، مترجم و نویسنده در ۹۲ سالگی درگذشت.
کد خبر: ۹۰۴۵۵۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۱/۱۹
استفاده از هوش مصنوعی با ریسکهای مختلفی همراه است و برخی از کارشناسان حوزه ادبیات بعید میدانند که این نرمافزارها بتوانند در حوزه ادبی نیز کاربرد داشته باشند.
کد خبر: ۹۰۲۰۵۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۲/۲۷
اپلیکیشنهای ترجمه بسیار فراگیر شدهاند، از این رو بسیاری به این نتیجه رسیدهاند که با وجود چنین امکاناتی شاید دیگر نیازی به یادگیری زبان نباشد.
کد خبر: ۸۹۹۷۶۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۲/۱۶
گسترش روزافزون ارتباطات جهانی به زبانهای مختلف و استفاده رایگان از نرم افزارهای ترجمه ماشینی، دغدغههایی را در حوزه صنعت ترجمه و در میان فعالان این عرصه ایجاد کرده است.
کد خبر: ۸۹۵۵۲۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۱/۲۱
کارگاه آموزشی مجازی «متن خوانی تخصصی علوم انسانی» در قالب آموزش فنون پیشرفته ترجمه ۳۰ بهمن ۱۴۰۲ از سوی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار میشود.
کد خبر: ۸۹۴۹۶۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۱/۱۶
کتاب «قصهای به شیرینی عسل» نوشته شکوه قاسمنیا به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.
کد خبر: ۸۸۹۴۳۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۰/۱۶
ترجمه کتاب «وسوسه» نوشته کارلس باتله توسط انتشارات بوی کاغذ منتشر و راهی بازار نشر شد.
کد خبر: ۸۷۸۱۸۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۸/۲۰
کارگاه «نقش صدا در زندگی و سینما» با حضور نظامالدینکیایی صدابردار پیشکسوت سینما عصر روز گذشته در سالن فردوس موزه سینما برگزار شد.
کد خبر: ۸۷۸۰۰۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۸/۱۸
مترجم «زندگی که میتوانی نجات دهی» در گفتوگو با آنا:
بخشش از نگاه «سینگر» امری انتزاعی نیست/ کتابی برای درک دقیق مفهوم انسانیت
کتاب «زندگیای که میتوانی نجات دهی» نوشته «پیتر سینگر» نگاه ویژهای به مفاهیم انسانیت
و بخشش دارد.
کد خبر: ۸۷۱۹۵۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۷/۱۶
ترجمه حجتالاسلام محمدرضا زائری از قصیدۀ بلند «برده» سرودۀ تمیم البرغوثی به فارسی روانۀ کتابفروشیها شد.
کد خبر: ۸۷۱۴۱۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۷/۱۲
هوش مصنوعی به پادکسترها امکان میدهد تا پادکستها را با صدای خود به زبانهای دیگر ارائه دهند.
کد خبر: ۸۶۹۹۵۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۷/۰۴
با استفاده مجدد از زبالههای زیستی: