دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
14 ارديبهشت 1398 - 11:47
حدادعادل مطرح کرد:

بیش از 60 هزار واژه مصوب در فرهنگستان زبان و ادب فارسی

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه فرهنگستان تاکنون بیش از 60 هزار واژه مصوب داشته، گفت: طی سال گذشته، سه فرهنگ تخصصی توسط این مجموعه منتشر شده است.
کد خبر : 378509
BQ4K8109.jpg

به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا از سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، فرهنگستان زبان و ادب فارسی نشستی با عنوان «رونمایی از آثار فرهنگستان زبان و ادب فارسی، بنیاد سعدی، دائره‌المعارف اسلام و شورای تحول علوم انسانی» در سالن دهخدا نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار کرد.


غلامعلی حدادعادل در ابتدای این نشست، گزارشی از فعالیت‌‌ها و آثار فرهنگستان زبان و ادب فارسی در سال 97 ارائه کرد و گفت: زبان ادبیات فارسی چند قرن زبان رسمی و دیوانی شبه‌قاره هند شامل هند، پاکستان و بنگلادش بود و هنوز هم طرفداران زیادی دارد. به همین منظور کتاب دستورنویسی در شبه‌قاره هند را در سال گذشته تهیه و منتشر کردیم.


وی ادامه داد: گروه ادبیات تطبیقی شانزدهمین جلد فرهنگ واژه‌‌های مصوب فرهنگستان را منتشر کرده است.


با بیان اینکه فرهنگستان تاکنون بیش از 60 هزار واژه مصوب داشته، گفت: فرهنگستان 16 سال است که فرهنگ تخصصی منتشر می‌‌کند یعنی هر وقت که تعداد واژه‌‌های تخصصی به یک هزار واژه رسید یک مجلد منتشر می‌‌شود و سهم سال گذشته، سه جلد در زمینه‌های فرهنگ تخصصی خودرو، فرهنگ علوم زمین و روانشناسی بوده است.


حدادعادل در ادامه با اشاره به گنجینه‌ای از یادداشت‌‌های نیما یوشیج که توسط فرهنگستان از تنها وارث نیما یوشیج خریداری شده است، گفت: کتاب نوای کاروان بخشی از اشعار منتشر نشده‌ نیما است که برای امسال آماده و منتشر شده است.


وی ادامه داد: گروه ادبیات معاصر اقدام به انتشار کتاب معرفی آثار داستانی و نمایشی در سال‌‌های 1320-1310 کرده است. در این دوره شاهد مبارزه با مذهب، باستان‌گرایی و استبداد نو هستیم.


به گفته‌ وی؛ همچنین فرهنگ جامع زبان فارسی در 12 جلد آماده‌شده که از نظر من کار بسیار مهم و باارزشی است و حدود 22 سال پای آن زحمت‌کشیده شده و کتابی بسیار کاربردی و جامع در باب ادبیات فارسی است.


حدادعادل با اشاره به بقیه آثار منتشرشده گفت: کتاب بحرالمعانی که توسط محمد سرور ملایی استاد و همکار افغانستانی فرهنگستان تصحیح‌ شده و همچنین تصحیح مجدد سیاست‌نامه خواجه نظام‌الملک که ظرف هشت سال توسط محمد عابدی و با دقت بالا انجام‌شده از آثار جدید هستند. همچنین جلد پنجم دانشنامه زبان و ادبیات فارسی و فرهنگ اصطلاحات داستانی تجدید چاپ دانشنامه زبان و ادب فارسی در 12 جلد که به ساده‌ترین وجه نیازهای یک استاد زبان فارسی را برآورده می‌‌کند، از تازه‌های نشر فرهنگستان زبان و ادب فارسی است.


توازن و شمول گسترده، ویژگی دانشنامه جهان اسلام


حجت‌الاسلام طارمی نیز در این نشست، با اشاره به گستردگی موضوعات دانشنامه جهان اسلام گفت: دانشنامه جهان اسلام با موضوعیت و محوریت جهان اسلام شامل جریان‌‌های سیاسی، جغرافیایی، اجتماعی، هنری، ادبیات، تاریخ و ... است.


وی، مهم‌ترین قسمت این دانشنامه را توازن و شمول گسترده آن دانست و تأکید کرد: قبلاً هرسال یک جلد از این دانشنامه تهیه و منتشر می‌‌شد که امسال دو جلد 25 و 26 را توانستیم به همت گروه اجرایی چاپ کنیم.


گسترش زبان فارسی در خارج از کشور، مأموریت بنیاد سعدی


رضا راد صحرایی نیز ضمن تشریح حوزه فعالیت بنیاد سعدی گفت: این بنیاد مأموریتش گسترش زبان فارسی در خارج از کشور است.


وی گفت: بدین منظور سه فاکتور لازم است؛ اول تهیه مواد و محتوای لازم جهت ارائه به فارسی‌زبانان خارج از کشور، دوم آموزش معلمان و مدرسان حرفه‌ای که متناسب با نیاز علاقه‌مندان خارجی قادر به تدریس باشند و سوم طراحی و تهیه آزمون جامع فارسی جهت فارسی آموزان خارج از کشور است.


سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «خواندن، توانستن است» از چهارم تا چهاردهم اردیبهشت‌ماه در مصلی امام خمینی(ره) برگزار می‌شود.


انتهای پیام/4028/


انتهای پیام/

ارسال نظر
قالیشویی ادیب