یکی از مهمترین کتابهای حقوق بین الملل به زبان فارسی ترجمه شد
به گزارش خبرنگار فرهنگی آنا، انتشارات آکسفورد در سال 2013 کتابی با عنوان «حقوق مسئولیت دولت» منتشر کرد که به عنوان یکی از آثار برجسته و مرجع در زمینه مسئولیت بینالمللی دولتها به شمار میآید.
علیرضا ابراهیمگل، استادیار حقوق دانشگاه تهران و مترجم این کتاب گفت: «در زمینه مسئولیت بینالمللی دولتها، آثار بسیار اندکی به زبان فارسی وجود دارد. تنها یک کتاب در این زمینه منتشر شده و آن نیز ترجمه پیشنویس کمیسیون حقوق بینالملل است که شامل مجموعهای از مواد و شرح و تفسیر آنها میشود.»
وی افزود: «از آنجا که در حوزه مسئولیت بینالمللی است که مشخص میشود که آیا دولتها مرتکب تخلف بینالمللی شدهاند و چه برخوردی باید با آنها داشت، در نتیجه به جرات باید گفت که حوزه مسئولیت بینالمللی مهمترین حوزه در حقوق بینالملل به شمار میآید.»
این حقوقدان درباره ترجمه این کتاب اظهار داشت: «من به همراه آقایان سیامک کریمی، حسن خسروشاهی و خانم پریسا روشنفکر از سال گذشته ترجمه این کتاب را آغاز کردیم و به دلیل این که این کتاب هزار صفحه حجم داشت در نتیجه کار ترجمه آن طولانی شد.» او می گوید که برای جلوگیری از تشتت در ترجمه این کتاب، کل کتاب بارها خوانده و نمونهخوانی شده و در نتیجه «متنی یکدست» ارائه شده است.
این استادیار پردیس فارابی دانشگاه تهران اضافه کرد: «این کتاب در هر بخشی، مملو از نظریههای مسئولیت، رویههای دولتی، رویههای قضائی و اصول مربوطه حقوق بینالملل است. کرافورد، همه این ظرفیتها را به کار گرفته است تا بتواند از عهده توضیح دقیق و روشن مبانی و قواعد نظام مسئولیت بینالمللی برآید. به همین دلیل، این کتاب علاوه بر مباحث مربوط به حوزه مسئولیت بینالمللی، به سایر حوزههای حقوق بینالملل همچون حقوق معاهدات، حقوق دیپلماتیک و کنسولی و حتی حقوق دریاها و حقوق سازمانهای بینالمللی ورود میکند.»
کتاب «حقوق مسئولیت بینالمللی» از سوی انتشارات قلم سنگلج در 990 صفحه منتشر شده است. بنا به اعلام روابط عمومی این انتشارات، علاقمندان میتوانند مستقیما با تماس با دفتر انتشارات (88311219) نسبت به خرید این کتاب اقدام کنند.
انتهای پیام/