![بومیسازی اینورتر خورشیدی برای استفاده در نیروگاههای متصل به شبکه برق](/files/fa/news/1403/4/24/593419_948.jpg)
فروش «شام سرد شد کوتیکوتی» به یک ناشر خارجی
![](/c-files/old/Media/Image/1395/03/31/636020190297885999.jpg)
فرهاد حسنزاده در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات و کتاب گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، با اشاره به این نکته که باید برای کتابهای منتشر شده بازار جهانی پیدا کنیم، گفت: نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، فرصتی برای پیدا کردن بازار جهت ترجمه آثار به زبانهای دیگر است. فرصتی که معمولاً ناشران و مسئولان از آن غافلاند.
وی با بیان اینکه کتاب «شام سرد شد کوتیکوتی» مجموعه داستان کوتاهی برای کودک و نوجوان است، افزود: امتیاز این اثر که با کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان کار کردهام از سوی آژانس ادبی تماس به انتشارات کیان از کشور سوریه فروخته شده است، تا بهزودی منتشر شده و به دست مخاطبان عرب زبان برسد.
این نویسنده کودک و نوجوان با ذکر این نکته که برخی از کتابهای من با تجدید چاپ در نمایشگاه عرضه میشود، اضافه کرد: فقط یک کتاب جدید من با عنوان «برف و آفتاب» که بازآفرینی داستان بیژن و منیژه است به نمایشگاه کتاب امسال رسید که جزو مجموعه کتابهای طوطی از نشر فاطمی است.
لازم به ذکر است، سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «خواندن توانستن است» از ۴ تا ۱۴ اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی (ره) در حال برگزاری است.
انتهای پیام/4028/
انتهای پیام/
بازار شلوغ نشر باعث دیده نشدن آثار خوب میشود
حمایت مدیران از نشر دیجیتال یک شعار و مصداق «بشنو و باور نکن» است
با وجود مشکلات نشر کتاب باقدرت کار میکنیم
وزارت ارشاد ناشران را به کاغذفروش تبدیل کرده است
![بومیسازی اینورتر خورشیدی برای استفاده در نیروگاههای متصل به شبکه برق](/files/fa/news/1403/4/24/593419_948.jpg)
![نانو به چه دسته از فناوریهایی میگویند؟](/files/fa/news/1403/4/24/592749_156.jpg)