پیشنهاد سردبیر
رصدخانه مراغه؛ احیاکننده علم در دل ویرانی‌های مغول

یک استاد تاریخ و عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد در گفت‌وگو با آناتک:

مکمل‌های غذایی؛ ضرورت یا انتخاب خودسرانه؟

در گفت‌وگوی آناتک با سخنگوی سازمان غذا و دارو بررسی شد

روم باستان، محل شکل‌گیری نخستین الگوهای فهم بیماری

اپیدمیولوژی اولیه در روم باستان و شکل‌گیری نخستین پیگیری الگو‌یی بیماری‌ها

رمان «شارلوت» برنده جایزه رنودو به بازار می‌آید

ترجمه تازه‌ ژاله شادمانی از رمان «شارلوت» نوشته دیوید فوئنکینو فرانسوی راهی بازار خواهد شد.

به گزارش خبرنگار فرهنگی آنا، رمان «شارلوت» از دیوید فوئنکینو که پیشتر برنده‌ جایزه رنودو ‌سال 2014 شده است با ترجمه ژاله شادمانی به بازار نشر می‌آید.


دیوید فوئنکینو داستان‌نویس، فیلم‌نامه‌نویس و موزیسین فرانسوی متولد 1974 است که «شارلوت» سیزدهمین اثر چاپ شده‌ی اوست.


«شارلوت» از زندگی شارلوت سالومون نقاش آلمانی برداشت شده است که در 26 سالگی و زمانی که باردار بود به قتل رسید.


ژاله شادمانی به سه زبان انگلیسی، فرانسه و آلمانی مسلط است و این روزها درکنار ترجمه‌ی «شارلوت»، ترجمه‌ی فیلم یکی از سینماگران مطرح را نیز در دست دارد که فعلا صلاح نمی‌داند نام او را اعلام کند.


ژاله شادمانی در سال 1393 مجموعه شعر «به اندازه‌ی همه‌ی ساعت‌های دنیا وقت دارم که دوستت داشته باشم» را که سروده‌ی شاعر و پژوهشگر زنان، مهری شاه‌حسینی است به فرانسه و انگلیسی ترجمه کرده است. فعلا چند ناشر برای چاپ «شارلوت» به او اعلام آمادگی کرده‌اند.


انتهای پیام/

ارسال نظر