دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری

مترجم

«سایه کلیدها» ترجمه سیدحمیدرضا مهاجرانی از مجموعه رنج تو جاریست که توسط انتشارات امیرکبیر منتشر شده است، برنده جایزه ترجمه برتر بیت‌الحکمه بغداد شد.
کد خبر: ۹۴۰۶۸۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۸/۲۳

حنیف شهپرراد مستند «ذبیح‌الله منصوری» را به تهیه‌کنندگی آریان عطارپور در مرکز گسترش سینمای مستند، تجربی و پویانمایی کارگردانی می‌کند.
کد خبر: ۹۴۰۱۰۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۸/۲۰

، اگر قصد خروج از کشور یا مهاجرت را دارید و یا برای انجام کار‌های دیگر مثل تحصیل؛ شغل و ... به ویزا نیاز دارید، باید مراحلی را طی کنید. یکی از مهم‌ترین این مراحل داشتن ترجمه رسمی مدارک است.
کد خبر: ۹۲۷۳۲۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۵/۲۲

یک پژوهشگر نقدی بر پنج ترجمه از کتاب فصوص‌الحکم نوشت و در آن به اشکالات مترجم ان پرداخته است.
کد خبر: ۹۰۶۸۴۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۲/۰۱

پرویز بابایی، مترجم و نویسنده در ۹۲ سالگی درگذشت.
کد خبر: ۹۰۴۵۵۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۱/۱۹

گسترش روزافزون ارتباطات جهانی به زبان‌های مختلف و استفاده رایگان از نرم افزار‌های ترجمه ماشینی، دغدغه‌هایی را در حوزه صنعت ترجمه و در میان فعالان این عرصه ایجاد کرده است.
کد خبر: ۸۹۵۵۲۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۱/۲۱

فرید جواهر کلام، مترجم در ۹۸ سالگی از دنیا رفت.
کد خبر: ۸۹۰۵۰۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۰/۲۲

شهلا لاهیجی، نویسنده و ناشر در ۸۱ سالگی از دنیا رفت.
کد خبر: ۸۸۹۸۸۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۰/۱۸

بخشش از نگاه «سینگر» امری انتزاعی نیست/ کتابی برای درک دقیق مفهوم انسانیت
مترجم «زندگی‌ که می‌توانی نجات دهی» در گفت‌وگو با آنا:

بخشش از نگاه «سینگر» امری انتزاعی نیست/ کتابی برای درک دقیق مفهوم انسانیت

کتاب «زندگی‌ای که می‌توانی نجات دهی» نوشته «پیتر سینگر» نگاه ویژه‌ای به مفاهیم انسانیت و بخشش دارد.
کد خبر: ۸۷۱۹۵۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۷/۱۶

کورش صفوی، زبان‌شناس و مترجم در سن ۶۷ سالگی درگذشت.
کد خبر: ۸۶۲۵۸۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۵/۲۰

شاپور جورکش، شاعر، مترجم و منتقد ادبی، صبح امروز جمعه، ششم مردادماه دار فانی را وداع گفت.
کد خبر: ۸۶۰۳۴۰   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۵/۰۶

کاظم فیروزمند مترجم و نویسنده پیشکسوت درگذشت.
کد خبر: ۸۵۸۶۷۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۴/۲۷

جایزه معتبر «فردریش گاندولف» که بیش از نیم قرن است به اهالی فرهنگ و ادب در سراسر دنیا تعلق می‌گیرد، امسال برای اولین بار به مترجم ی از ایران رسید.
کد خبر: ۸۵۱۳۸۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۳/۱۷

تعداد کمی مترجم حرفه‌ای در ادبیات کره وجود دارند که مهارت‌هایشان برای جلب توجه مخاطب جهانی کافی باشد.
کد خبر: ۸۵۰۳۹۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۳/۱۲

موضع صریح وزارت ارشاد درباره بیانیه اخیر برخی مترجمان
معاون فرهنگی ارشاد در گفتگو با آنا مطرح کرد؛

موضع صریح وزارت ارشاد درباره بیانیه اخیر برخی مترجم ان

معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی صراحتا نسبت به بیانیه اخیر مترجم ان در راستای انتشار غیر قانونی کتاب اعلام موضع کرد.
کد خبر: ۸۱۶۲۸۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۹/۰۴

ترجمه «نهج‌البلاغه» از زبان عربی به ترکی آذربایجانی
توسط «رشاد حسن‌اُف» صورت می‌گیرد؛

ترجمه «نهج‌البلاغه» از زبان عربی به ترکی آذربایجانی

رشاد حسن‌اُف از مترجم ان کشور آذربایجان از ترجمه متن کتاب شریف «نهج‌البلاغه» از زبان عربی به زبان ترکی آذربایجانی خبرداد.
کد خبر: ۸۱۳۴۲۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۸/۱۷

گوگل درحال توسعه‌ یک مدل مترجم زبان است که با بهره گرفتن از هوش مصنوعی، از هزار زبان رایج دنیا پشتیبانی می‌کند.
کد خبر: ۸۱۳۰۳۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۸/۱۵

علت بازگشت مترجم قربان بردیف سرمربی تیم تراکتور مشخص شد.
کد خبر: ۸۱۱۰۰۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۸/۰۳

ستاره ایرانی شاغل در لیگ جزیره نقش جدیدی در تمرینات تیم ملی بر عهده گرفته است.
کد خبر: ۸۰۶۷۸۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۶/۳۰

این روزها که صنعت نشر کشور با مشکلات اقتصادی بسیاری مواجه است، برخی از اهالی قلم نبود قانون کپی‌رایت را مشکل اضافه‌تری بر روی دوش این صنعت می‌دانند، به گفته آن‌ها رعایت این قانون می‌تواند به آشفتگی بازار کتاب کمک کرده و جلوی بسیاری از ناحقی‌ها را بگیرد.
کد خبر: ۶۶۲۷۸۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۳/۱۶

پرطرفدار