دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری

دوبله

گوینده شناخته شده کشور از چگونگی تولید کتاب صوتی معجزه می‌گوید.
کد خبر: ۳۱۵۷۲۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۱/۱۶

تهیه‌کننده کتاب صوتی «معجزه» از چرایی و چگونگی تولید این اثر می‌گوید.
کد خبر: ۳۴۹۹۸۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۰/۱۶

دوبلور و گوینده باسابقه تبلیغات تلویزیونی از اوضاع نامناسب گویندگی در تیزرهای تبلیغاتی می‌گوید.
کد خبر: ۳۴۸۰۸۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۰/۰۹

برنامه «سکانس صدا» در گفتگویی صمیمی به مرور کارنامه هنری ناهید امیریان می‌پردازد.
کد خبر: ۳۲۲۰۱۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۸/۰۹

مدیر دوبلاژ سیما گفت: حضور چهار نسل گوینده در نقش‌های اصلی این سریال را می‌توان مهم‌ترین ویژگی آن دانست؛ دوبله ‌ای که با تلاش دوستان از زیباترین و ماندگارترین کارهای اخیر تلویزیون خواهد بود.
کد خبر: ۳۱۶۷۹۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۷/۱۷

دوبلور پیشکسوت گفت: شنیدن آیات قرآن، آرامش ذهنی به همراه دارد.
کد خبر: ۳۱۵۸۳۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۷/۱۴

هنرمند عرصه دوبلاژ معتقد است که مهدی آرین‌نژاد سابقه طولانی در تیپ‌گویی داشت.
کد خبر: ۳۱۱۷۲۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۲۶

مهدی آرین‌نژاد دوبلور پیشکسوت درگذشت.
کد خبر: ۳۱۱۲۲۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۲۳

برنامه «سینما دوبله » امشب با حضور زنده‌یاد حسین عرفانی بازپخش می‌شود.
کد خبر: ۳۱۰۹۱۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۲۱

پیکر حسین عرفانی فردا از مقابل مسجد بلال سازمان صدا و سیما تشییع می‌شود.
کد خبر: ۳۱۰۸۹۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۲۱

گروهی از صداپیشگان سینما و تلویزیون، فیلم‌های کوتاه و بلند بخش‌های رقابتی سی و یکمین جشنواره بین‌المللی فیلم‌های کودکان و نوجوانان را دوبله می‌کنند.
کد خبر: ۳۰۶۵۱۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۰۳

محمد عبادی دوبلور پیشکسوت، ساعاتی پیش پس از تحمل یک دوره بیماری درگذشت.
کد خبر: ۳۰۴۰۸۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۵/۲۳

پرویز ربیعی از جمله گویندگان قدیمی حوزه دوبلاژ است که هنوز به فعالیت ادامه می‌دهد و سینه‌اش پر از خاطراتی از دهه ۴۰ تا امروز، درباره هنر دوبله و دست‌اندرکاران آن است.
کد خبر: ۲۹۷۵۷۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۴/۳۱

مدیر امور دوبلاژ سیما درباره طرح «سپاس» که برای حمایت از دوبلورها است، عنوان کرد که چند سال پیش برای عده ای اجرا شد و حالا دوباره به جریان افتاده است.
کد خبر: ۲۹۷۵۶۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۴/۳۱

تورج نصر گفت: وقتی وارد دوبله شدم آنچنان محو و شیفته این هنر شده بودم که دوست نداشتم کار دیگری حتی موسیقی که در آن استعداد خوبی داشتم را انجام دهم.
کد خبر: ۲۹۰۱۸۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۴/۰۶

سعید مظفری از پیشکسوتان هنر دوبله در ایران است که خاطرات و تجربه های زیادی دارد؛ مردی که مثل خیلی از هم دوره ای هایش از وضعیت امروز این شغل و رفتار مسئولان چندان راضی نیست.
کد خبر: ۲۷۷۸۲۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۱۵

کوروش فهیمی دوبلور و از دوستان زنده‌یاد بهرام زند با اشاره به ویژگی‌های این هنرمند عنوان کرد که وی فشارها و سختی‌های مدیریت دوبله یک فیلم را تحمل می کرد و هیچ سخنی درباره مشکلات نمی‌گفت.
کد خبر: ۲۷۱۷۴۶   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۱/۲۰

مدیر دوبلاژ «فیلشاه» گفت: به جرات می‌توانم بگویم کار دوبله انیمیشن ایرانی چندین برابر یک کار خارجی سخت تر است و حساسیت بیشتری دارد. حتی نوع اجرای گوینده‌ها مسلما خیلی قوی‌تر از دوبله کارهای خارجی است.
کد خبر: ۲۷۰۷۶۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۱/۱۶

معاون مالی و سرمایه انسانی در بازدید از دوبلاژ با اشاره به نقش پررنگ صداپیشگان تاکید کرد: با صدای دوبلورها سیما مفهوم می‌یابد.
کد خبر: ۲۶۸۲۲۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۱۲/۲۳

دوبلور «یانگوم» که علاوه بر این کاراکتر، شخصیت‌هایی چون هانیکو و اوشین هم با صدای او در ذهن مخاطبان نقش بسته‌اند، انگار خودش علاقه‌ چندانی به ‌این کاراکترهای ژاپنی و کره‌ای ندارد.
کد خبر: ۲۵۵۹۰۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۱۱/۰۹

فن بازار بیشتر
پیشخوان فناوری و نوآوری بیشتر
پرطرفدار