زبان فارسی قرنهاست زبان مشترک ایران و هند است
به گزارش خبرنگار حوزه سیاست خارجی گروه جهان خبرگزاری آنا، کریم نجفی برزگر، رئیس شبکه دانشگاههای مجازی کشورهای اسلامی در نشست تخصصی «مطالعات میراث مشترک ایران و هند» که در مجمع جهانی اساتید مسلمان دانشگاهها برگزار شد، گفت: قدیمیترین و مستحکمترین روابط هند با ایران بوده است و میتوان گفت، نزدیکترین دوره روابط دو کشور در دوره ساسانی بود که آثار فرهنگی و تاریخی مستندی در میان دو کشور به چاپ رسیده است.
وی افزود: اصل کتاب کلیله و دمنه به زبان سانسکریت بود که در دوره اسلامی به زبان فارسی چاپ شد و مورد استقبال شعرا، عرفا، علما و ادبای هندی قرار گرفت که از میراث مشترک ایران و هند است.
رایزن فرهنگی سابق ایران در هند تأکید کرد: زبان فارسی قرنهاست زبان مشترک میراث فرهنگ ما با هندیهاست. میلیونها نسخ خطی وجود دارد که هندیها در آن به آثار اسلامی و ایرانی پرداختهاند.
برزگر گفت: تاج محل بزرگترین ردپای معماری اسلامی ایرانی در هند است. هر جای این کشور را نگاه کنید، اثری از ایرانیان میبینید. وظیفه ما ایرانیها و هندیها این است که نسل کنونی را با فرهنگ غنی دو کشور آشنا کنیم. مطالعات منطقهای و تبادل استاد و دانشجو باید افزایش یابد تا بتوانیم روابط را پربارتر از گذشته دنبال کنیم.
انتهای پیام/۴۰۳۳/
انتهای پیام/