کتاب زبان تخصصی شیمی دارویی، داروسازی و مهندسی شیمی منتشر شد
ملک حکمتی در گفتگو با خبرنگار حوزه آموزشی و پژوهشی گروه دانشگاه خبرگزاری آنا، درباره کتاب جدید خود گفت: کتاب «English For Chemist, Pharmaceutical Chemist & Chemical Engineers»، با همکاری ارزشمند استاد نامی و باتجربه در حوزه شیمی و زبان تخصصی شیمی کشور جناب آقای دکتر محمد یوسفی دانشیار دانشگاه آزاد اسلامی واحد یادگار امام تألیف شده است. این کتاب شامل عناوین نوین و روز دنیا در حوزه زبان تخصصی شیمی است و برای اولین بار در کشور بهطور جامع برای سه گروه شیمی دارویی، داروسازی و مهندسی شیمی ارائه میشود. هماکنون این کتاب در سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب در غرفه دانشگاه آزاد اسلامی در اختیار علاقهمندان قرار دارد.
وی خاطرنشان کرد: این کتاب شامل ۱۰ فصل از مباحث روز و کاربردی دنیا است و در بخشی از کتاب با عنوان Writing Research Paper مباحث موردنیاز دانشجویان کارشناسی ارشد و دکتری برای ارسال و پذیرش مقالات ISI، اصول نامهنگاری و مکاتبه با ژورنالهای بینالمللی در تمامی مراحل ارسال و داوری ذکر شده است. کتاب زبان تخصصی شیمی، حتی برای افرادی که به دنبال یادگیری مقالهنویسید در هر رشتهای از علوم هستند، بسیار مفید است.
استاد دانشگاه علوم پزشکی آزاد اسلامی تهران تصریح کرد: یک بخش دیگر کتاب glossary یا واژهنامه است؛ این قسمت به علت کاربردی بودن بسیار موردعلاقه و توجه من است. به تجربه دریافتم دانشجویان concept ها یا مفاهیم شیمی را میشناسند، اما در تبدیل مفاهیم به ساخت جمله دچار اشکال هستند و نمیتوانند از این مفاهیم در ساخت جمله در مقالات و حتی ارائه شفاهی موضوعات شیمی در کنفرانسهای بینالمللی استفاده کنند. مثلاً وقتی میخواهند از تقطیر صحبت کنند و از واژه Distillation استفاده کنند، بتوانند به انگلیسی جملهای بگویند که؛ تقطیر یکی از متداولترین روشهای جداسازی مایعات از یکدیگر به علت تفاوت در نقطهجوش آنها است.
حکمتی افزود: هر فصل از کتاب زبان تخصصی شیمی، بخشهای مختلفی شامل تمرینات، مترادفها و متضادها یا Synonyms and Opposites دارد همچنین تمامی پیشوندها و پسوندهای موجود در زبان تخصصی این سه گروه علمی ارائهشده است و برای دانشجویان طوری طراحیشده که بتوانند با واژههای مشابهی که در هر سه فیلد تخصصی خودشان هست، آشنا شوند. کار جدید دیگری که در این کتاب انجام دادیم، انتشار سیدی کمکآموزشی است. این کار برای کمک به دانشجویانی بوده که خواندن برایشان سخت است.
وی تأکید کرد: reading سخت است و اکثر دانشجویان با این قضیه مشکل دارند وقتی میخواهند کتاب را بخوانند و یا اینکه سر کلاس انگلیسی صحبت کنند، خجالت میکشند و میگویند تلفظ کلمات را بلد نیستیم. لذا با انتشار سیدی کمکآموزشی، توانستیم تا حدودی مشکل تلفظ کلمات و جملات و خواندن متن را برای دانشجویان رفع کنیم. البته در شروع کلاسها درسها بهصورت صداگذاری روی متن پخش میشود و دانشجویان یکبار مکالمهها و متنها را میشنوند، انگار که یکبار ناخواسته این ریدینگ در کلاس انجام میشود و ترس و دلهره خواندن از دانشجویان گرفته و علاقهمندیشان بیشتر میشود. همچنین تمامی آزمونهای مقطع کارشناسی ارشد در رشتههای مربوطه در یکفصل مجزا به همراه تکنیکهای اسکن و پویش متنها آورده شده است.
حکمتی خاطرنشان کرد: معمولاً دانشجویان با فراگیری درس زبان انگلیسی مشکل دارند و به همین خاطر است که درس زبان تخصصی را زیاد جدی نمیگیرند و بهاشتباه میپندارند که چند لغت تخصصی را از برکنند و از درس نمره بگیرند کار تمام است، درحالیکه این درس پایه اصلی مقاطع بالاتر مخصوصاً مقطع تخصصی است. هرقدر دایره و گنجینه لغات آنها بیشتر باشد در ساختن جملهها آسودهتر و جملهبندی روانی خواهند داشت، نگرانی submit مقالات را نخواهند داشت و نهایتاً در تولید مقالات ISI موفقتر خواهند بود. این کتاب در مقطع ارشد و دکتری کمک بسیار شایانی به دانشجویان شیمی، مهندسی شیمی و داروسازی خواهد کرد.
استاد دانشگاه علوم پزشکی آزاد اسلامی تهران گفت: در راستای این هدف و تألیف کتاب وقت بسیاری را در کتابخانهها به دنبال مباحث مهم و موردنیاز دانشجویان بودم و به دنبال این بودم که کدام مباحث موردنیاز دانشجو را در این کتاب میتواند ارزشمند واقع شود. وقتی گردوخاک نشسته بر کتابهای کتابخانهها را میدیدم رنج میکشیدم و افسوس میخوردم که چرا جوانان و آیندهسازان این کشور قدر و منزلت کتاب را در سرنوشت خود و در پیشبرد اهداف و آرمانهایشان نمیدانند، درواقع فقر عریانی و گرسنگی نیست، فقر آن است که روز و شبمان را بیاندیشه سر کنیم، فقر همان گردوخاک نشسته بر کتابهای نفیس کتابخانهها است، فقر نبود آگاهی و دانش و تکنولوژی روز است که امید آنکه روزگارمان سرشار از ثروت و غنای علم و دانایی و کمال باشد تا سیلاب تحریمهای جهانی نتواند قلب سرزمینمان ایران را به لرزه درآورد.
وی در پایان خاطرنشان کرد: در بخشی از کتاب به معرفی دانشمندان بزرگ شیمی در جهان و برندگان جایزه نوبل شیمی پرداختیم و در بخشی دیگر از مطالب طنز زبان تخصصی شیمی استفاده شده است تا کلاس لذتبخش باشد و دانشجویان با اساتید و بزرگان رشته خود و از رنجها و تجربیات آنها به زبان انگلیسی آشنا شوند. کتابهای زیادی در حوزه زبان تخصصی دیدم و خواندم. ولی بهجرئت میتوان گفت این کتاب بهنوبه خود منحصربهفرد و ارزشمند و کاملاً کاربردی برای دانشجویان عزیز میباشد. در آخر آرزوی موفقیت و پیروزی روزافزون برای تمام تلاشگران و جویندگان و پویندگان عرصه علم و دانش دارم.
انتهای پیام/4126/
انتهای پیام/