تجلیل معاون فرهنگی وزیر ارشاد از خدمات زندهیاد احمد قاضی
به گزارش گروه فرهنگی آنا به نقل از معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سیدعباس صالحی معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درگذشت احمد قاضی، روزنامهنگار، نویسنده و مترجم را تسلیت گفت. متن پیام سیدعباس صالحی به شرح زیر است:
«به نام آفریدگار متعال
خبر درگذشت استاد احمد قاضی، نویسنده و مترجم کُردزبان کشورمان مایه تالم و تاثر گردید. حضور همواره و ممارست زنده یاد قاضی در عرصه نشر و کتاب، بهرههای فراوانی را برای زبان و ادبیات کُردی به همراه داشته است. از سوی دیگر نقشی که ایشان در برقراری ارتباط زبان فارسی با ادبیات کُردی بر عهده گرفته بود، بر غنای هرچه بیشتر آن افزود.
از درگاه ایزد منان برای زنده یاد مغفرت و رحمت و برای بازماندگان ایشان به ویژه خانواده محترمشان شکیبایی مسألت دارم.»
احمد قاضی روزنامه نگار، مترجم و پژوهشگر اهل مهاباد بعد از ظهر یکشنبه ۱۷ خرداد به دلیل بیماری در بیمارستان آزادی تهران درگذشت. پیکر وی ظهر دوشنبه با حضور بیش از دو هزار نفر از اقشار مختلف مردم و مسئولان شهرستان زادگاهش تشییع و در قطعه مقبره شعرای آرامستان این شهر در جوار مزار شاعران برجسته کرد همچون ماموستا هه ژار و هیمن به خاک سپرده شد.
احمد قاضی سال ۱۳۱۵ در مهاباد به دنیا آمد و در دانشگاه تهران موفق به اخذ مدرک لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی شد و از سال ۱۳۶۵ به مدت ۲۰ سال سردبیری نشریه سروه را برعهده داشت. وی در طول حیات ادبی خود شاهکارهای ادبی جهانی از جمله دن کیشوت و گیل گمش را به زبان کردی ترجمه کرد.
از آثار کردی وی می توان به داستان باقه بین، دستور زبان کردی به دو زبان، جمع و اصلاح دیوان سیف القضات، ترجمه دیوانی سه یرو سه مه ره، ترجمه گیل گمش، ترجمه دوجلدی دون کیشوت و کتک و مشک اشاره کرد.
آثار فارسی وی نیز شامل نسل اژدها، دوقلوهای عجیب، کوهسار حقیقت، عصر غول ها، صدام و بحران خلیج، درد زایمان ملت (ژانی گه ل)، کردستان بعد از جنگ خلیج فارس و خلاصه تاریخ کردستان هستند.
انتهای پیام/