ناگفتههایی از پیشکسوت دوبله و مدیر دوبلاژ+ فیلم
به گزارش خبرنگار حوزه رادیو و تلویزیون گروه فرهنگ خبرگزاری آنا، منوچهر اسماعیلی متولد ۸ فروردین سال ۱۳۱۸ گوینده و مدیر دوبلاژ ایرانی است. وی کار دوبله را از سال ۱۳۳۶ با رلگویی در نقشهای کوتاه یا دوم و سوم آغاز کرد و از سال ۱۳۴۲ مدیریت دوبله بسیاری از فیلمهای بزرگ جهان را بر عهده داشت. در سال ۱۳۳۸ در فیلم «دروازههای پاریس» درخشید و اوج کارش را در دوبله فیلم «بن هور» در سال ۱۳۴۱ تجربه کرد. گویندگی در فیلم «رسالت» به جای آنتونی کوئین و فیلم «پاپیون» به جای استیو مک کوئین در کارنامه این دوبلور هستند.
اسماعیلی به صحبت کردن به جای چند شخصیت در یک فیلم با صداهای متنوع و تیپگویی (صحبت با صداهای مختلف) شهرت دارد. در فیلم «هزاردستان» به کارگردانی علی حاتمی، اسماعیلی به جای شعبان (محمدعلی کشاورز)، رضا تفنگچی (جمشید مشایخی) و هزاردستان (عزتالله انتظامی) و جمشید لایق صحبت کرد.
به مناسبت زادروز منوچهر اسماعیلی پیشکسوت دوبله و مدیر دوبلاژ، ناگفتههای این هنرمند را با موزه سینمای ایران میتوانید در ادامه مشاهده کنید.
انتهای پیام/۱۱۰/
انتهای پیام/