پیشنهاد سردبیر
تثبیت اقتدار ملی در گرو مهار تورم

شکست پروژه فرسایش امنیتی در جغرافیای انسجام

منشور رأفت نظام در برابر فرزندان فریب‌خورده

بازخوانی اقتدار ملی در بیانات رهبر انقلاب

 ذبح معیشت پای محاسبات غلط اقتصادی

نسخه‌های نئولیبرالی در جزایر امن تکنوکرات‌ها؛

نجفی برزگر:

زبان فارسی قرن‌هاست زبان مشترک ایران و هند است

رئیس شبکه دانشگاه‌های مجازی کشورهای اسلامی گفت: زبان فارسی قرن‌هاست زبان مشترک میراث فرهنگ ما با هندی‌هاست. میلیون‌ها نسخ خطی وجود دارد که هندی‌ها در آن به آثار اسلامی و ایرانی پرداخته‌اند.
ایران هند



به گزارش خبرنگار حوزه سیاست خارجی گروه جهان خبرگزاری آنا، کریم نجفی برزگر، رئیس شبکه دانشگاه‌های مجازی کشورهای اسلامی در نشست تخصصی «مطالعات میراث مشترک ایران و هند» که در مجمع جهانی اساتید مسلمان دانشگاه‌ها برگزار شد، گفت: قدیمی‌ترین و مستحکم‌ترین روابط هند با ایران بوده است و می‌توان گفت، نزدیک‌ترین دوره روابط دو کشور در دوره ساسانی بود که آثار فرهنگی و تاریخی مستندی در میان دو کشور به چاپ رسیده است.


وی افزود: اصل کتاب کلیله و دمنه به زبان سانسکریت بود که در دوره اسلامی به زبان فارسی چاپ شد و مورد استقبال شعرا، عرفا، علما و ادبای هندی قرار گرفت که از میراث مشترک ایران و هند است.


رایزن فرهنگی سابق ایران در هند تأکید کرد: زبان فارسی قرن‌هاست زبان مشترک میراث فرهنگ ما با هندی‌هاست. میلیون‌ها نسخ خطی وجود دارد که هندی‌ها در آن به آثار اسلامی و ایرانی پرداخته‌اند.


برزگر گفت: تاج محل بزرگترین ردپای معماری اسلامی ایرانی در هند است. هر جای این کشور را نگاه کنید، اثری از ایرانیان می‌بینید. وظیفه ما ایرانی‌ها و هندی‌ها این است که نسل کنونی را با فرهنگ غنی دو کشور آشنا کنیم. مطالعات منطقه‌ای و تبادل استاد و دانشجو باید افزایش یابد تا بتوانیم روابط را پربارتر از گذشته دنبال کنیم.


انتهای پیام/۴۰۳۳/



انتهای پیام/

ارسال نظر