علی قنبری: یدالله رویایی شوالیه فرهنگی ایران است
علی قنبری، شاعر، مترجم و منتقد ادبی درباره اظهارات دبیر جشنواره شعر فجر پیرامون جایگاه شعری یدالله رویایی، در پاسخ به خبرنگار آنا گفت: «راستش برای من نه اظهارات یک شخص حقیقی و کلیگوییهایی که درباره یکی از بزرگان شعر معاصر به زبان آورده اهمیت دارد و نه اساسا جشنواره شعر فجر برایم واجد اهمیت است، منتها طبیعتا سخن پراکنیهای دبیر علمی یک جشنواره دولتی از سوی رسانهها و مطبوعات زیر ذره بین است. »
وی ادامه داد: «باید بگویم جشنواره شعر فجر که در جذب و فراخوان شاعران این مملکت ناکام مانده، خشم و نفرتش روزبهروز نسبت به شاعران بیشتر میشود به طوری که دبیر علمی یک جایزه دولتی که اساسا نباید چنین موضعگیریهایی داشته باشد که در اظهار نظری غیرعلمی و کلیگویانه در نقطه عزیمت جریان جشنوارهاش منکر شاعرانگی یکی از شاعران بزرگ معاصر ایران میشود.»
شاعر مجموعههایی همچون «یک ساعت سعد با مارک وستندواچ» و «نقطه پشت فعل خراب یا فرانتس کافکای پشت جلد» افزود: «بهخصوص شاعری جریانساز همچون یدالله رویایی که نه تنها در ایران بلکه در کشور محل سکونتش هم یک شوالیه فرهنگی بوده و موجب افتخار و مباهات ما است.»
قنبری نظر به سابقه عملکرد جوایز دولتی در کشور، اظهار داشت: «این افراد همچون برخی دوستانی که در سال پیش عهدهدار این جشنواره بودند بهجای اینکه به آسیبهای بنیادین جایزه دولتی شعر فجر توجه کنند و به ریشههای تاریخی توجه نداشتن نویسندگان و شاعران به این قبیل جشنوارهها و برنامهها بپردازند باید به همین نکته ساده توجه کنند که شاعر همچون یک کارگردان سینما و تئاتر نیست که مجبور باشد به واسطه تهیهکنندهاش در یک جشنواره حضور پیدا کند و تن به داوری محافظهکارترین نگاه هنری ممکن بدهد.»
وی خاطرنشان کرد: «در زمانهای که شاعران متحمل محکومیت و سانسور میشوند، یک جشنواره شعر دولتی چه معنایی میتواند داشته باشد؟ جالبتر آنکه از همان ابتدای امر شمشیر را از رو بستهاند و به یکی از جریانسازترین شاعران معاصر که نسل دیروز و امروز و فردا وامدار اوست، حمله میبرد!»
قنبری درباره جایگاه رویایی در شعر مدرن فارسی گفت: «چطور ممکن است که دبیر یک جشنواره از لحاظ کردن همه سلایق ادبی حرف بزند (گرچه از نظر من مضحک ترین امر ممکن نگاه رفراندمی به داوری جایزه ادبی است) اما بلافاصله نقطه شروع یکی از نمودارهای مهم شعر معاصر ما که جریانهای مهم شعری دیگر را هم با خود بههمراه دارد و در شعر امروز هم پیکره مهمی است به کلی نادیده بگیرد؟»
مترجم «آنتولوژی شعر پستمدرن آمریکا» در پایان اظهار داشت: «نمیدانم اما شاید این حضرات از همان ابتدا استراتژیشان را مشخص کردهاند و با آن دسته دیگر که وسط لحاف میخوابند و جیره و مواجبشان را میگیرند و بفرمایی هم به اصحاب شریف شعر میزنند فرق میکنند.»
انتهای پیام/