دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
عالمی در گفتگو با آنا مطرح کرد؛

برگزاری مسابقات مترجمی زبان اشاره ایرانی در دانشگاه آزاد اسلامی فرشتگان/ آشنایی شهروندان با زبان ناشنوایان در جشنواره ملی زبان اشاره

دبیر اولین جشنواره ملی زبان اشاره ایرانی به تبیین اهداف اولین جشنواره زبان اشاره ایرانی پرداخت.
کد خبر : 544272
WhatsApp Image 2020-12-05 at 14.50.32.jpeg

مینو عالمی، دبیر اولین جشنواره ملی زبان اشاره ایرانی در گفتگو با خبرنگار حوزه آموزشی و پژوهشی گروه دانشگاه خبرگزاری آنا، با اشاره به اینکه اولین جشنواره ملی زبان اشاره ایرانی از 4 آذر تا 26 بهمن 1399 برگزار می‌شود، گفت: هدف از برگزاری این جشنواره ترویج فرآیند یاددهی و یادگیری زبان اشاره ایرانی و آشنا کردن شهروندان ایران زمین با زبان شیوای ناشنوایان در سطح ملی است.


برگزاری مسابقات مترجمی زبان اشاره ایرانی در دانشگاه آزاد اسلامی فرشتگان


وی افزود: قصد داریم در طول مدت جشنواره به منظور آشنایی شهروندان با زبان و فرهنگ ناشنوایان برنامه‌های مختلفی برگزار کنیم. مسابقات مترجمی زبان اشاره ایرانی، کارگاه‌های آموزشی در حوزه زبان اشاره ایرانی و آشنایی با فرهنگ ناشنوایان در دانشگاه آزاد اسلامی واحد بین‌الملل فرشتگان با همکاری افراد و نهادهای شناخته شده در جامعه ناشنوایان برگزار می‌شود. همچنین آثار هنری و فناورانه شهروندان در حوزه زبان اشاره ایرانی را شناسایی و مورد  ارزیابی و تقدیر قرار می‌دهیم.


دانشیار زبان‌شناسی کاربردی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران غرب درباره زبان اشاره ایرانی گفت: این زبان، زبان بی‌صدای ناشنوايان و مجموعه‌ای است از علائم ايما و اشاره ايرانی. زبان اشاره، تقريباً به‌صورت زبان تصويری در طول زمان، ابداع و جايگزين زبان صوتی شده و همچنان در حال گسترش است.


عالمی ادامه داد: جالب است كه هر كشوری مطابق با فرهنگ، تاريخ و موقعيت جغرافيايی زبان اشاره ملی خود را ابداع و توسعه داده است و برخی كشورها در اين خصوص پيشرو و تخصصی عمل كرده‌اند. همانطور كه دانش زبان خارجه مهم است، دانش زبان اشاره برای برقراری ارتباط با جامعه ناشنوایان نيز تقريباً در تمامی مشاغل مهم در جامعه از اهميت ويژه‌ای برخوردار است.


تدوین رشته‌های مترجمی زبان اشاره ايرانی در دانشگاه فرشتگان


وی عنوان کرد: دانشگاه آزاد اسلامی واحد بين‌الملل فرشتگان برای نخستین بار در ايران برنامه تحصيلی رشته‌های مترجمی زبان اشاره ايرانی را در مقاطع كاردانی و كارشناسی تدوين و به دفتر برنامه‌ريزی وزارت علوم، تحقيقات و فناوری پيشنهاد داده است. اين برنامه‌ها مراحل بررسی را طی كرده‌اند و اميدواريم به‌زودی تصويب و ابلاغ شوند.


پیشنهاد ارائه دروس اختیاری زبان اشاره ایرانی در دانشگاه‌ها


مشاور رئیس دانشگاه آزاد اسلامی واحد بین‌الملل فرشتگان گفت: بديهی است با راه‌اندازی رشته‌های تحصيلی مترجمی زبان اشاره ایرانی در واحد فرشتگان طيف وسيعی از شهروندان متناسب با نياز جامعه و بازار كار وارد اين حوزه خواهند شد. ساير دانشگاه‌های كشور نيز می‌توانند برخی دروس اصلی اين رشته را به‌صورت دروس اختياری در رشته‌های داير خود ارائه كنند و موجب ارتقای دانش و مهارت ارتباطی تعدادی از  دانش‌آموختگان و متخصصان در حوزه‌های مختلف شوند.


عالمی بیان کرد: با ترویج زبان اشاره ایرانی در دانشگاه‌ها، در آينده پزشكان، پرستاران، مهندسان، بانكداران، حقوقدانان، معلمان، كارشناسان اداری و پليس‌هايی خواهيم داشت كه هر يک می‌توانند با ابزار ارتباطی زبان اشاره ايرانی  از مصائب اين طيف از جامعه بكاهند و خدماتی ارزشمند به آنان ارائه كنند.


انتهای پیام/4118/پ


انتهای پیام/

ارسال نظر
قالیشویی ادیب