شهریار در فضای طبیعی آذربایجان شاهکارهای فارسی و ترکی خلق کرده است/ شاعران آذربایجان در صف اول شعر فارسی قرار دارند
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات و کتاب گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، روز 27 شهریورماه، سالروز درگذشت سید محمدحسین بهجت تبریزی است که اکثر مردم، او را با نام «شهریار» میشناسند. این روز، روز ملی شعر و ادب فارسی، نامگذاری شده است.
در دورانی که شهریار به بالندگی در شعر رسید اصلاً مسائل ترک و فارس مطرح نبود
رضا شیبانی اصل، شاعر جوان تبریزی در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری آنا، درباره توجه همزمان شهریار به ملیت و قومیت خود با سرودن اشعار فارسی و ترکی گفت: شهریار را باید فارغ از مباحث ترک و فارس دانست. در دورانی که شهریار به بالندگی در شعر رسیده است اصلاً مسائلی مثل ترک و فارس مطرح نبوده و شدت گرفتن این مسائل مربوط به پنجاه، شصت سال اخیر است. شعر فارسی در آذربایجان یک سنت است و شعر فارسی بیش از آنکه در شیراز، اصفهان، کرمان و ... بالیده باشد، در خراسان و آذربایجان و آن سوی ارس در منطقه گنجه و مناطق آران در این جغرافیا بالنده است.
وی ضمن بیان اینکه سرودن و خواندن شعر فارسی در تبریز و مناطق آذری زبان چیز عجیبی نبوده و نیست، اظهار کرد: همین الان خانوادهها در تبریز در کنار زبان آذری زبان فارسی را به فرزندان خود میآموزند و این تقیّد را به یادگیری زبان فارسی دارند و پانترکها یک اقلیت بسیار بسیار ناچیز و در حد یک گروهک هستند که از خارج از کشور تغذیه میشوند.
این شاعر اظهار کرد: در آذربایجان به صورت طبیعی هم زبان محلی را دارند و هم زبان فارسی. مثل تمام طول تاریخ مردمی دو زبانه هستند. این وضعیت زبانی در شعر استاد شهریار هم با اشعار فارسی و ترکی بروز و ظهور داشته است.
شهریار در فضای طبیعی آذربایجان شاهکارهای فارسی و ترکی خلق کرده است
شیبانی اصل با تأکید بر اینکه شهریار در فضای طبیعی آذربایجان شاهکارهای فارسی و ترکی خلق کرده است، خاطرنشان کرد: شعر به زبان اول شاعر که میتواند یک یا دو زبان باشد، سروده میشود. آذربایجانیها دو زبان اول دارند ترکی آذری و فارسی. وقتی در طول تاریخ تمام شاعران آذربایجان که به زبان فارسی شعر گفتند در صف اول شعر فارسی هستند یعنی زبان فارسی زبان خودشان بوده است. خود شهریار در مقدمه دیوانش تاکید میکند که ما آذربایجانیها مردمی دو زبانه هستیم. مردم آذربایجان آذری-ایرانیِ ترک زبان هستند و شهریار هم در همین چهارچوب شعر فارسی و ترکی گفت.
وی خاطرنشان کرد: شهریار در ترکی یک شاعر صاحب سبک است که تغییراتی در زبان ایجاد کرده و بلاغت جدیدی از شعر ترکی را مکتوب کرده است و این بلاغت و نوآوری به این دلیل است که به زبان مردم عادی منطقه خودش و مردم کوچه بازار شعر سروده است. اینچنین زبان ترکی با آن زبان ترکی که آن طرف ارس و در قلمرو آناتولی به صورت مهندسی شده ساخته شده، متفاوت است. زبانی که کلمات فارسی و عربی آن حذف شده و با اضافه شدن کلمات لاتین و یونانی زبان جدیدی ساخته شده است.
این شاعر ابراز کرد: شعر ترکی شهریار تحت تأثیر لهجههای بیگانه ترکی نبوده و به لحاظ جغرافیایی شعر استاد شهریار آیینهدار منطقه آذربایجان ایران است به همین دلیل شاعرانی که زبان و شعر را میشناسند، پیرو شعر و روش شهریار شدند.
انتهای پیام/4028/پ
انتهای پیام/