دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
06 مرداد 1398 - 10:11
مهوش شاهوردی

«بر بلندای نشاط»؛ کتابی که باید خواند

«بر بلندای نشاط» کتابی روانشناسی که سعی دارد با مفاهیمی همه فهم شادی را آموزش دهد.
کد خبر : 407298
45465.jpg

به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، کتاب «بر بلندای نشاط» به قلم «دیوید نیون» که توسط نعیمه حسنی گرکانی ترجمه شده است از جمله آثار حوزه روانشناسی‌ است که راز‌هایی را درباره زیستنی درست و بهتر برای مخاطبان خود مطرح می‌کند. در واقع کتاب، از 100 راز تشکیل شده است که خواننده را با چالش‌های مختلفی که در زندگی هر فردی ممکن است رخ دهد آشنا و در ادامه سعی کرده از تجربه چندین فرد در مواجه با این اتفاق و بهترین تصمیمی که می‌توان در این شرایط گرفت، آشنا کند.


«بر بلندای نشاط» اما برخلاف بعضی از آثار روانشناسی نه یک کتاب پیچیده با مفاهیمی غیرقابل درک، بلکه مترجم این اثر با نگاهی درست و روشن، توانسته است ترجمه‌ای سلیس و روان، در اختیار مخاطبان خود قرار دهد به طوری که متن اثر به راحتی با ذهن و درون مخاطب ارتباط برقرار می‌کند.


در کل هدف کتاب، رساندن این نکته است که چگونه طریقه شاد زیستن را در زندگی فرا بگیریم. شاد زیستنی که حق طبیعی هر انسانی است. نویسنده نیز سعی کرده در این کتاب 100 توصیه کلیدی و کاربردی را، که بهتر است آنها را 100 راز بنامیم برای به دست آوردن موفقیت، انرژی و شادی، به مخاطبان معرفی کند.


نکاتی که کاملاً در دسترس و آسان است و خریدنی نیست، بلکه راهکارهایی هستند که در درون همه انسان‌ها نهفته است و فقط باید کشف شوند. هرچند، این کتاب بیشتر برای کسانی توصیه می‌شود که به روانشناسی علاقه‌مند هستند و تازه می‌خواهند مطالعاتی در این زمینه انجام دهند. بر بلندای نشاط اثری عامه پسند است که بدون شک توجه دوستداران علم روانشناسی را به خود جلب می‌کند.


کتاب «بر بلندای نشاط» با مقدمه‌ای از امیراسماعیل آذر آغاز می‌شود. مقدمه‌ای که به راحتی نمی‌توان از آن گذشت. در ادامه و بخش آغازین کتاب این‌طور آمده است که «شما به این دنیا نیامده‌اید که فقط فضایی را اشغال کنید، یا نقش کوچکی در زندگی فرد دیگری داشته باشید، قطعاً در آفرینش هر موجودی معنای خاصی نهفته است...» که همین چند سطر آغاز کتاب گویای اهمیت توجه کتاب به زندگی تک تک افراد است.


قطعاً این کتاب برای کسانی که در تلاش‌اند تا اعتماد به نفس و عزت نفس خود را تقویت کنند پیشنهاد می‌شود چرا که نثر ساده آن حتی برای افرادی با سطح سواد پایین هم قابل فهم و درک است.


همان‌طور که اشاره شد، نکته قابل توجه در این اثر، نوع قلم متفاوت مترجم است. ترجمه‌ای که با انتخاب صحیح کلمات و جملات آسان و ساده، توانسته است متنی دلپذیر ارائه دهد. میان جملات آرامشی خاص نهفته است و ذهن پرهیاهو و ناآرام مخاطب را با جریانی سرشار از شادی و آرامش همراه می‌کند.


انتهای پیام/4072/4028/


انتهای پیام/

ارسال نظر
قالیشویی ادیب