پیشنهاد سردبیر
آقای موسوی! دقیقاً کجای تاریخ ایستاده‌اید؟

از نخست‌وزیری امام (ره) تا پژواک پهلوی| بیانیه‌ای برای «هیچ»

شاخه زیتون در دست، انگشت روی ماشه؛ دکترین جدید تهران

پیام صریح تهران به کاخ سفید از کانال آنکارا

چرا نسخه «فشار حداکثری» دیگر در تهران شفا نمی‌دهد؟

خطای محاسباتی در اتاق‌های فکر واشنگتن

مشکلات صنفی مترجمان ادبی ایران آسیب‌شناسی می‌شود

مشکلات صنفی مترجمان ادبی ایران در سرای اهل قلم خانه کتاب بررسی می‌شود.

به گزارش گروه فرهنگی آنا و به نقل از روابط عمومی خانه کتاب، سرای اهل قلم، شنبه 28 شهریور میزبان نشست «آسیب شناسی مشکلات صنفی مترجمان ادبی ایران» است.


در این نشست، محمدرضا اربابی، سید سعید فیروزآبادی، موسی بیدج، غلامرضا امامی، فرزانه اعظم لطفی و اسدالله امرایی حضور دارند.


نشست آسیب شناسی مشکلات صنفی مترجمان ادبی ایران، شنبه 28 شهریور از ساعت 16 تا 18 در سرای اهل قلم واقع در خیابان انقلاب، خیابان فلسطین جنوبی، کوچه خواجه نصیر، پلاک 2 برگزار می‌شود.


انتهای پیام/

ارسال نظر