پیشنهاد سردبیر
از تنگه هرمز تا فضای مجازی در همایش ملی مهندسی کامپیوتر

دبیر ششمین همایش پژوهش‌های نوین در مهندسی کامپیوتر عنوان کرد

رصدخانه مراغه؛ احیاکننده علم در دل ویرانی‌های مغول

یک استاد تاریخ و عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد در گفت‌وگو با آناتک:

مطلوبه خواجه‌یوا، معاون پژوهشی دانشگاه دولتی خجند:

سطح همایش حافظ بسیار بالا بود/ بهره‌مند شدن از حضور استاد شجریان عالی بود

دکتر مطلوبه خواجه‌یوا، حافظ‌شناس و استاد دانشگاه دولتی خجند در گفت‌و‌گو با آنا از نقش حافظ در شعر کلاسیک روسیه و بار علمی همایش بین‌المللی حافظ سخن گفت.

گروه فرهنگی آنا، ساسان گلفر: همایش بین‌المللی حافظ در واحد علوم و تحقیقات دانشگاه آزاد اسلامی در آخرین روزهای هفته گذشته به پایان رسید. استادان ایرانی و غیر ایرانی که در این کنگره شرکت داشتند، اغلب از کیفیت و سطح بالای آن سخن گفتند. دکتر مطلوبه خواجه‌یوا معاون پژوهشی دانشگاه دولتی خجند از جمله پژوهشگرانی بود که در زمان برگزار شدن همایش بین‌المللی حافظ در تهران در گفت‌و‌گو با خبرنگار آنا به این نکته اشاره کرد.


- لطفاً برای آشنایی بیشتر خوانندگان ما خود را معرفی کنید.


- من استاد دانشگاه دولتی خجند هستم و معاونت ریاست دانشگاه را در زمینه پژوهش بر عهده دارم و برای من کمال سعادت و افتخار و مسرت است که امروز در ایران در همایش بزرگداشت حافظ شرکت کرده‌ام و همچنین مایه سعادت و مسرت من است که از صحبت بزرگواران و سخن‌شناسان بهترین، هم ایرانی و هم غیرایرانی افتخار استفاده پیدا کرده‌ام. در دانشگاهی که من فعالیت دارم، شانزده‌هزار نفر تحصیل می‌کنند و این دانشگاه حدود 900 استاد دارد. ما در دانشگاهمان دانشکده زبان و ادبیات فارسی داریم. زبان تاجیکی که ما می‌گوییم، اصلاً زبان فارسی و زبان مادری ماست و در رشته‌های مختلف ادبیات و زبان و ادبیات تطبیقی (دانشگاه ما) کارهای شایسته‌ای انجام می‌یابد.


- از آثار خودتان در حوزه حافظ‌شناسی لطفاً بیشتر بگویید.


- بنده در چند رشته آثار تحقیقاتی دارم، از جمله در آثار زنان سخنور، ادبیات تطبیقی، شناخت ادبیات روس و در این زمینه رساله‌ای هم تألیف کرده‌ام راجع به نقش حافظ در آثار ادیبان روس، از حمله در آثار شاعر شهیر روس، آلکساندر پوشکین که در این همایش می‌خواهم راجع به یک شعر این شاعر که از حافظ تأثیر گرفته است، صحبت کنم. واقعاٌ هم این شاعر بزرگ روس، آلکساندر پوشکین که در سده نوزدهم میلادی زندگی می‌کرد، خیلی افتخار داشت که با حافظ آشنایی دارد و در یک شعر ناتمام خود که با عنوان «برای فاضل خان» انتشار یافت، گفته بود که خیلی افتخار دارد که در کشورش، روسیه حافظ و سعدی، عزیز و آشنا هستند و در همان شعری که از آن گفتیم، هر چند ظاهراً با شعر حافظ قرابتی ندارد، اما (مشخص است) که واقعاً جوهر شعر حافظ را درست شناخته است؛ یعنی صمیمیت، محبت، عشق، پاکیزگی، جوانی و زیبایی. حفظ همه این ارزش‌ها برای پوشکین خیلی مهم بود که حدود پانصد سال پس از روزگار حافظ زندگی می‌کرد. با آنکه این دو شاعر در زمان‌های متفاوت و در مکان‌هایی بسیار دور از هم زندگی می‌کردند، اما قرابت‌هایی میان آنها وجود داشت که می‌توان پیدا کرد.


- بار علمی همایش بین‌المللی حافظ را چگونه ارزیابی می‌کنید؟


- من سعادت شرکت در همایش‌های مختلف را داشته‌ام و در خود ایران نیز بارها در همایش‌ها بوده‌ام و همچنین در هندوستان و اروپا – چندی پیش همایشی در آلمان برگزار شد- و سطح این همایش به نظر من خیلی بالا بود، چون بزرگ‌ترین حافظ‌شناسان در اینجا جمع آمده‌اند. مقالاتی نیز که در اینجا شنیدیم، از جمله سخنان استاد (میر جلال‌الدین) کزازی، استاد (علی‌اصغر) دادبه، استاد کاووس حسن‌لی، استاد سیروس شمیسا... متأسفانه از همه در اینجا نمی‌توانم نام ببرم. صحبت‌ها خیلی خوب و خوش و گوارا بود و آموزنده. برای من خیلی خوشایند است که امکان شنیدن سخنان چنین اساتیدی را پیدا کنم. بهره‌مند شدن از حضور استاد شجریان نیز بسیار عالی بود.


انتهای پیام/

ارسال نظر