برگزاری ششمین همایش بین‌المللی عُرس بیدل دهلوی با حضور پژوهشگران ۲۴ کشور

نشست خبری ششمین همایش بین‌المللی «عُرس بیدل دهلوی» در بنیاد بیدل دهلوی برگزار شد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری آنا، این نشست خبری صبح امروز هشتم دی‌ماه با حضور کیاسری دبیر بنیاد و مرتضی صداقت‌پور دبیر اجرایی کنگره برپا شد. کیاسری در ابتدای این نشست با اشاره به مفهوم «عُرس» گفت: عرس بیدل برای برخی تعبیری ناشناخته است. نخستین عرس در سال ۱۳۸۳ برگزار شد. عرس اصطلاحی است که برای مجلس یادبود شاعران بزرگ و اهل معرفت به کار می‌رود؛ مجلسی که معمولاً دوستداران و شاگردان یک شاعر برای بزرگداشت استاد خود برگزار می‌کردند. این سنت در ایران و به‌ویژه در خراسان کهن رواج داشته و استمرار یافته است.

وی افزود: برای انسان متفکر و معتقد به ایام‌الله، مرگ به معنای پایان هستی نیست و از همین رو این وصال، جشنی تلقی می‌شده و واژه عرس معنایی حکیمانه دارد. پیش‌تر در ایران عرس‌های بزرگی رایج بوده که از این سرزمین به آسیای میانه و شبه‌قاره هند راه یافته است؛ به‌گونه‌ای که هنوز هم هر سال عرس امیرخسرو دهلوی برگزار می‌شود.

کیاسری با اشاره به پیشینه عرس بیدل دهلوی ادامه داد: پس از رحلت بیدل، تا حدود ۳۵ سال به‌طور مداوم عرس او برگزار می‌شد و بعد‌ها نیز گزارش‌هایی از تذکره‌نویسان درباره استمرار این آیین وجود دارد. اما با افول دولت گورکانی، شرایط برگزاری این مجالس فراهم نشد و نوعی گسست تاریخی شکل گرفت؛ به همین دلیل عرس‌ها به‌تدریج کمرنگ شدند، مگر برای شخصیت‌هایی که قدمت بیشتری داشتند.

وی افزود: از اوایل دهه ۱۹۹۰ و حدود سال ۲۰۰۰، عرس‌ها دوباره به شکل علمی و دانشگاهی احیا شدند. در ایران نیز برای نخستین بار این مجموعه عرس بیدل را برگزار کرد که تلفیقی از سنت و نگاه علمی بود. همواره عرس با دو محور «شخصیت بیدل شناسی» و «آثار و افکار» برگزار شده و امسال نیز همین مسیر ادامه دارد و وضعیت رو به تکامل است. امیدواریم در بازشناسی و احیای ادبیات فارسی سهمی داشته باشیم؛ چراکه ما غنی‌ترین مردم جهان در گستره زبان فارسی هستیم که دامنه‌ای بسیار وسیع دارد.

مرتضی صداقت‌پور، دبیر اجرایی همایش، نیز در ادامه گفت: امسال با وجود آنکه فراخوان دیرهنگام بود، استقبال خوبی صورت گرفت و کشور‌های متعددی با حضور استادان تراز اول در این کنگره شرکت می‌کنند.

کیاسری در تکمیل این سخنان گفت: سال‌هاست از ژاپن تا کانادا با استادان و پژوهشگران در ارتباط هستیم تا میراث فارسی را شناسایی و به جهان معرفی کنیم.

وی در پاسخ به سؤال خبرنگار آنا درباره جزئیات برنامه‌ها گفت: افتتاحیه عرس بیدل بیست‌ویکم دی‌ماه برگزار می‌شود و از ۲۴ کشور مهمان خواهیم داشت. حدود ۳۸ استاد و پژوهشگر برجسته در این دوره دعوت شده‌اند و برای نخستین بار عرس به‌صورت سه‌روزه برگزار می‌شود. یک روز از برنامه‌ها به‌منظور نزدیک شدن به هنجار سنتی، به «شب قول و غزل» اختصاص دارد؛ شبی که در سنت مجامع ادبی ایرانی کیفیتی کمتر شناخته‌شده دارد.

وی افزود: برای نخستین بار ۱۲ شاعر خارجی به همراه چند شاعر داخلی در شب دوم به شعرخوانی خواهند پرداخت. در روز سوم نیز پنل‌های تخصصی صبح و عصر برگزار می‌شود. عمارت بلدیه در میدان امام خمینی (ره) میزبان این رویداد فرهنگی خواهد بود.

صداقت‌پور همچنین با اشاره به گستره جغرافیایی شرکت‌کنندگان گفت: کشور‌های ترکیه، روسیه، عراق، هند، قزاقستان، ارمنستان، قرقیزستان، گرجستان، تاجیکستان، پاکستان، بنگلادش، افغانستان، مراکش، عمان، اردن، کویت، عربستان سعودی، کانادا، اسپانیا، ونزوئلا، فرانسه، آلبانی و مصر در این دوره از همایش حضور دارند. همچنین از کشور‌های آلمان، انگلیس و اسپانیا نیز مهمانانی در این رویداد شرکت خواهند کرد.

وی افزود: در مجموع بیش از ۱۶۰ مقاله به دبیرخانه همایش ارسال شده که از این تعداد، ۴۰ مقاله داخلی و ۳۹ مقاله خارجی پس از داوری علمی تأیید شده و در مجموعه مقالات همایش به چاپ می‌رسد. بخشی از این مقالات نیز در روز‌های برگزاری کنگره قرائت خواهد شد.

کیاسری نیز در ادامه درباره محور‌های مقالات گفت: محور‌های پژوهشی همایش از پیش اعلام شده و تمرکز اصلی بر حضور زبان فارسی در کشور‌های مختلف و میزان نفوذ آن در ادبیات و پیشینه فرهنگی این سرزمین‌هاست. برای ما هم فهرست موضوعات و هم شناسایی آثاری اهمیت دارد که تاکنون کمتر معرفی یا حتی فهرست‌نگاری شده‌اند و بسیاری از آنها برای پژوهشگران ناشناخته مانده‌اند.

وی تصریح کرد: از ابتدا تلاش داشتیم حداکثر ظرفیت ممکن را برای شناسایی، بازخوانی و معرفی آثار فارسی به کار بگیریم تا بتوانیم تصویری دقیق‌تر از گستره و تأثیر زبان و ادبیات فارسی در جهان ارائه دهیم.

انتهای پیام/

ارسال نظر