دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری

اسدالله امرایی

رمان «آخر داستان» داستانی عاشقانه با طعمی تلخ است که خواننده در آن از ابتدا به دنبال علت این جدایی صفحه به صفحه پیش می‌رود تا به واقعیت نزدیک شود.
کد خبر: ۶۲۷۶۵۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۹/۲۲

مترجم کتاب «آخر داستان» درباره ترجمه این اثر و وضعیت ترجمه کتاب در کشور توضیحاتی داد.
کد خبر: ۶۲۴۳۵۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۹/۰۹

رمان «دشت بهشت» اثر جان استاین‌بک نویسنده برجسته آمریکایی به زندگی و درد و رنج مهاجران در آمریکا می‌پردازد.
کد خبر: ۴۰۲۹۸۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۴/۱۷

از سوی نشر پیدایش و به مناسبت شب یلدا 

آیین دیدار نویسندگان و مترجمان برگزار شد  

کریم نصر در آیین دیدار نویسندگان و مترجمان به مناسبت شب یلدا گفت: معمولا ناشران نمی‌توانند رابطه بین نویسنده، تصویرگر و خودشان را به خوبی تنظیم کنند و هم‌صحبتی و هم‌فکری ایجاد نمی‌شود و به نظر می‌رسد که دیوار اقتصادی بین تصویرگر و نویسنده با ناشر کشیده شده و نمی‌گذارد با هم ارتباط داشته باشند.
کد خبر: ۲۴۳۸۶۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۹/۲۹

مترجم آثار کارلوس فوئنتس،‌ گارسیا مارکز و ژوزه ساراماگو در ایران معتقد است دولت و وزارت فرهنگ باید با رفع موانع نشر، حمایت از کتاب‌فروشی‌ها و کتابخانه‌های عمومی، فضای کتاب و کتاب‌خوانی را در جامعه بهبود ببخشد.
کد خبر: ۱۸۱۱۴۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۲/۳۱

ایران برای ورود به بازار نشر جهانی و اثرمند شدن حضورش در نمایشگاه‌های بین‌المللی، به پذیرش معاهده کنوانسیون برن نیازمند است، اما همچنان در برابر این اتفاق مقاومت می‌کند؛ با وجود اینکه پیوستن به سازمان تجارت جهانی نیز مستلزم امضای این معاهده است.
کد خبر: ۴۴۰۷۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۷/۲۴

با داوری اسدالله امرایی، سروش صحت و لیلی رشیدی

داوری مسابقه وبلاگ‌نویسی به پایان رسید

مسابقه وبلاگ‌نویسی میهن بلاگ که با استقبال پرشور وبلاگ‌نویسان و علاقه‌مندان کار خود را در 3 مرداد آغاز کرده بود در 3 شهریور به کار خود پایان داد.
کد خبر: ۳۶۶۲۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۱۱

دومین شب از «شب‌های هنوز» با حضور کاوه میرعباسی و اسدالله امرایی با عنوان ترجمه داستان عصر روز سه شنبه 13 مردادماه در کتاب‌فروشی «هنوز» با حضور جمعی از علاقه‌مندان برگزار شد.
کد خبر: ۳۱۷۲۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۵/۱۴

نخستین نشست کتاب فروشی هنوز به ترجمه شعر اختصاص داشت که با حضور احمد پوری، اسدالله امرایی ، فواد نظیری و علی دهباشی میزبان علاقه‌مندان جدی ادبیات بود.
کد خبر: ۳۰۴۶۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۵/۰۷

مترجم آثار نویسندگان مطرحی همچون ساراماگو، همینگوی، مارکز و فوئنتس معتقد است ممیزی آثار ادبی همواره دستخوش سلایق و نگاه‌های مختلفی بوده که در دوره‌های مختلف با یکدیگر تفاوت‌های زیادی داشته‌اند. او می‌گوید: «ممیزی کتاب نمی‌تواند اصول مشخصی داشته باشد، بنابراین زاید است.»
کد خبر: ۲۰۰۷۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۳/۰۵

اسدالله امرایی گفت: «حضور ناشران بین‌الملل برای حوزه نشر نسبت به حضور وزرای کشورهای خارجی از اهمیت بیشتری برخوردار است.»
کد خبر: ۱۴۹۰۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۲/۰۶

اسدالله امرایی از برگزاری آخرین جلسه کانون ادبی گروه شعر معاصر در سال جاری خبر داد.
کد خبر: ۴۹۶۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۱۲/۰۴

پرطرفدار