برچسب ها - ترجمه
استفاده از هوش مصنوعی با ریسکهای مختلفی همراه است و برخی از کارشناسان حوزه ادبیات بعید میدانند که این نرمافزارها بتوانند در حوزه ادبی نیز کاربرد داشته باشند.
کد خبر: ۹۰۲۰۵۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۲/۲۷
در گزارش آنا بخوانید؛
یادگیری زبان در عصر اپلیکیشنهای هوش مصنوعی چه فایدهای دارد؟
اپلیکیشنهای ترجمه بسیار فراگیر شدهاند، از این رو بسیاری به این نتیجه رسیدهاند که با وجود چنین امکاناتی شاید دیگر نیازی به یادگیری زبان نباشد.
کد خبر: ۸۹۹۷۶۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۲/۱۶
در گزارش آنا میخوانید؛
نبرد مترجمان انسانی با هوش مصنوعی به کجا میرسد؟
گسترش روزافزون ارتباطات جهانی به زبانهای مختلف و استفاده رایگان از نرم افزارهای ترجمه ماشینی، دغدغههایی را در حوزه صنعت ترجمه و در میان فعالان این عرصه ایجاد کرده است.
کد خبر: ۸۹۵۵۲۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۱/۲۱
کارگاه آموزشی مجازی «متن خوانی تخصصی علوم انسانی» در قالب آموزش فنون پیشرفته ترجمه ۳۰ بهمن ۱۴۰۲ از سوی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار میشود.
کد خبر: ۸۹۴۹۶۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۱/۱۶
کتاب «قصهای به شیرینی عسل» نوشته شکوه قاسمنیا به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.
کد خبر: ۸۸۹۴۳۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۰/۱۶
ترجمه کتاب «وسوسه» نوشته کارلس باتله توسط انتشارات بوی کاغذ منتشر و راهی بازار نشر شد.
کد خبر: ۸۷۸۱۸۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۸/۲۰
کارگاه «نقش صدا در زندگی و سینما» با حضور نظامالدینکیایی صدابردار پیشکسوت سینما عصر روز گذشته در سالن فردوس موزه سینما برگزار شد.
کد خبر: ۸۷۸۰۰۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۸/۱۸
مترجم «زندگی که میتوانی نجات دهی» در گفتوگو با آنا:
بخشش از نگاه «سینگر» امری انتزاعی نیست/ کتابی برای درک دقیق مفهوم انسانیت
کتاب «زندگیای که میتوانی نجات دهی» نوشته «پیتر سینگر» نگاه ویژهای به مفاهیم انسانیت
و بخشش دارد.
کد خبر: ۸۷۱۹۵۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۷/۱۶
با ترجمه زائری از تمیم البرغوثی
شاهکار «بُردۀ سوم» به فارسی منتشر شد
ترجمه حجتالاسلام محمدرضا زائری از قصیدۀ بلند «برده» سرودۀ تمیم البرغوثی به فارسی روانۀ کتابفروشیها شد.
کد خبر: ۸۷۱۴۱۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۷/۱۲
آینده جهان با هوش مصنوعی (۴۵)؛
هوش مصنوعی صدای پادکستها را به زبانهای دیگر ترجمه میکند
هوش مصنوعی به پادکسترها امکان میدهد تا پادکستها را با صدای خود به زبانهای دیگر ارائه دهند.
کد خبر: ۸۶۹۹۵۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۷/۰۴
کورش صفوی، زبانشناس و مترجم در سن ۶۷ سالگی درگذشت.
کد خبر: ۸۶۲۵۸۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۵/۲۰
تازههای نشر دانشگاه آزاد اسلامی؛
انتشار «انسان معنوی» و «بررسی تطبیقی اندیشههای شاعران ادبیات فارسی»
کتاب «انسان معنوی» و «بررسی تطبیقی اندیشههای وین دایر و شاعران ادبیات فارسی» به قلم چهار عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد گرگان به چاپ رسیدند.
کد خبر: ۸۶۲۲۴۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۵/۱۸
کاظم فیروزمند مترجم و نویسنده پیشکسوت درگذشت.
کد خبر: ۸۵۸۶۷۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۴/۲۷
یک شرکت خارجی ایرپادی با قابلیت ترجمه درلحظه تولید کرد.
کد خبر: ۸۵۷۷۸۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۴/۲۱
سی و سومین «شنبههای سفرنامه» با حضور فاطمه علیاصغر روزنامه نگار حوزه میراث فرهنگی و مدیر انتشارات دادکین و بررسی سفرنامه در خانه شعر و ادبیات برگزار شد.
کد خبر: ۸۵۷۰۴۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۴/۱۸
ترجمه عربی کتاب داستانهای کودکانه درباره حاج قاسم سلیمانی، توسط انتشارات «راه یار» همزمان در عراق و لبنان عرضه میشود.
کد خبر: ۸۵۳۵۶۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۳/۲۹
جایزه معتبر «فردریش گاندولف» که بیش از نیم قرن است به اهالی فرهنگ و ادب در سراسر دنیا تعلق میگیرد، امسال برای اولین بار به مترجمی از ایران رسید.
کد خبر: ۸۵۱۳۸۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۳/۱۷
جایزه بوکر بینالمللی برای نخستینبار به کتابی ترجمه شده از زبان بلغاری اهدا شد.
کد خبر: ۸۴۹۱۱۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۳/۰۳
به علت ایست قلبی و بدون بیماری زمینهای
اصغر رستگار درگذشت
اصغر رستگار، مترجم با سابقه و مطرح کشورمان به دلیل ایست قلبی درگذشت.
کد خبر: ۸۴۸۳۷۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۲/۳۰
دستیار ویژه رئیس بنیاد فرهنگی روایت فتح:
کودکان و نوجوانان در حوزه کتاب، جزو مستضعفان جامعه هستند
دستیار ویژه رئیس بنیاد فرهنگی روایت فتح با انتقاد از وضعیت فعلی کتاب در حوزه کودکان و نوجوانان علیرغم وجود سوژههای متعدد و مختلف، خلأهای موجود را متوجه کوتاهی و کمکاری ناشران و مسئولین این حوزه دانست.
کد خبر: ۸۴۸۱۸۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۲/۲۹
موضوعات داغ