معرفی رمان برای زمان قرنطینه؛ «گتسبی بزرگ» از «فرانسیس فیتزجرالد»
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات و کتاب گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، شیوع ویروس کرونا در سراسر دنیا و از جمله ایران، باعث ایجاد محدودیت و تغییراتی در زندگی مردم شده است که سپری کردن آن نیازمند کسب اطلاعات تازهای است.
سبک زندگی تغییر یافته مردم و افزایش ساعت در خانه ماندن آنها باعث شده تا سراغ موضوعات مختلفی برای سپری کردن ساعات خود بروند. برخی ساعات بیشتری را صرف اینترنت و فضای مجازی میکنند، برخی سراغ فیلم و عدهای هم دنبال کتاب میروند.
در این میان رمان به عنوان یکی از گونههای پرطرفدار در بین مردم، همیشه مورد توجه بوده است. اگر شما هم جز آن دسته از مردم هستید که برای دوران قرنطینه دنبال کتاب مناسب میگردید در این مطلب با ما همراه باشید تا جزئیاتی از رمان «گتسبی بزرگ» یکی از بهترین رمانهای تاریخ ادبیات آمریکا اثر «فرانسیس اسکات کی فیتزجرالد» را بخوانید.
«فرانسیس اسکات کی فیتزجرالد» متولد سال ۱۸۹۶ میلادی و درگذشته در سال ۱۹۴۰ نویسنده آمریکایی رمان و داستانهای کوتاه بود. آثار فیتزجرالد نمایانگر عصر جاز در آمریکا است. او به عنوان یکی از نویسندگان بزرگ سده بیستم میلادی شناخته میشود.
استقبال از «گتسبی بزرگ» پس از مرگ نویسندهاش
شناختهشدهترین اثر او رمان «گتسبی بزرگ» است که اولین بار در سال ۱۹۲۵ منتشر شد. چاپ نخست این رمان موفقیت چندانی کسب نکرد و در طول مدت ۱۵ سال باقیمانده از عمر فیتز جرالد فروش مناسبی نداشت و فیتزجرالد، در حالی که خودش و این رمان را شکست خورده میدانست در سال ۱۹۴۰ درگذشت.
این کتاب در سالهای پایانی ۱۹۳۰ و دوران رکود اقتصادی بزرگ و همچنین در خلال جنگ جهانی دوم بهطور کلی بدست فراموشی سپرده شد. اما بعد از جنگ، در سالهای ۱۹۴۵ و ۱۹۵۳ تجدید چاپ شد و بلافاصله خوانندگان و طرفداران بیشماری یافت. در سال ۱۹۹۸، هیئت دبیران «مادرن لایبرری» (Modern Library)، گتسبی بزرگ را بهترین رمان آمریکایی قرن بیستم و دومین رمان برتر انگلیسی زبان این قرن اعلام کرد. گتسبی بزرگ هماکنون یکی از بزرگترین رمانهای آمریکایی بهشمار میآید و آن را در مدارس و دانشگاههای سراسر جهان در رشته ادبیات آمریکا بهعنوان یکی از کتب استاندارد تدریس مینمایند.
«گتسبی بزرگ» و زوال رویای آمریکایی
کتاب گتسبی بزرگ، یک رمان فاخر از ادبیات کلاسیک آمریکایی است که ظاهراً داستانی در مورد عشق بیثمر یک مرد به زن است. با این حال، زمینهی اصلی رمان دامنهای بزرگتر و کمتر رمانتیک دارد. این کتاب به سراغ نقد مضامین عدالت، قدرت، صلح، خیانت، رویای آمریکایی در جامعه آمریکا پرداخته و از طرفی توجه ویژهای به تفاوت طبقات اجتماعی داشته است.
این رمان آمریکای ثروتمند پس از جنگ جهانی اول را به تصویر میکشد. گتسبی قهرمان کتاب، مردی خودساخته و بزرگ است که مانند هر انسان دیگری مجموعهای از خوبیها و بدیها را دارد، اما خوبیهای او از بدیهایش بیشتر و بزرگترین اشتباه او لجاجت و پافشاری بر روی آرزوی محال رسیدن به رویای آمریکایی به باد رفته است.
ترجمه ماندگار کریم امامی از «گتسبی بزرگ»
این شاهکار ادبیات جهان با چندین ترجمه مختلف به بازار کتاب ایران راه پیدا کرده است اما یکی از بهترین بازگردانها به فارسی از این رمان ترجمه ماندگار مرحوم کریم امامی است. اثری کلاسیک که پیوسته تجدید چاپ شده و توانسته است خوانندگان چند نسل را مسحور خود سازد. امامی مترجم فارسی این اثر، یکی از دقیقترین مترجمان ایرانی است؛ ترجمهی او چند بار تجدید چاپ شده و در هر نوبت، پالودهتر و صیقل یافتهتر از چاپ پیش به خوانندگان عرضه شده است.
یکی از تازهترین چاپهای رمان «گتسبی بزرگ» با ترجمه ماندگار کریم امامی با شکل و شمایل جدید، در ۳۷۱ صفحه در زیر مجموعه کتابهای جیبی انتشارات علمی و فرهنگی تجدید چاپ و به علاقهمندان عرضه شده است.
انتهای پیام/4028/
انتهای پیام/