دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
12 آبان 1397 - 08:00
یاران مهربان/ 101

مرور مزخرفات فارسی برای پاکیزه‌نویسی

نویسنده در کتاب «مزخرفات فارسی» حاصل تجربیات خود در حوزه ویراستاری را با قلمی روان و قابل‌فهم به مخاطبان ارائه کرده است.
کد خبر : 322561
Mozakhrafat.jpg

به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات و کتاب گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، «مزخرفات فارسی» کتابی است که زمستان سال گذشته به قلم رضا شکراللهی به بازار آمد. شکراللهی یکی از چهره‌های شناخته‌شده در بین دوستداران ادبیات و کتابخوانان است. وی سال‌هاست که به‌عنوان یکی از ویراستاران حوزه ادبیات داستانی فعالیت می‌کند.


شکراللهی در این کتاب، حاصل تجربیات چندین ساله خود در حوزه ادبیات فارسی و پاکیزه‌نویسی را با قلمی روان و قابل‌ فهم به مخاطبان به‌ویژه جوانان و نوجوانانی که این روزها در فضای مجازی می‌نویسند و می‌خوانند، ارائه کرده است.


این کتاب، گلچینی از یادداشت‌های او درباره زبان و خط فارسی است. اغلب این نوشته‌ها پیش از این به‌صورت پراکنده در مطبوعات و برخی رسانه‌های مجازی منتشر شده بود؛ از جمله در سایت خوابگرد که شکراللهی خود سردبیری آن را به‌‌عهده دارد. این یادداشت‌ها با سایر متونی که پیش از این در حوزه درست‌نویسی زبان فارسی منتشر شده‌اند، تفاوت‌های عمده‌ای دارد.


این تفاوت‌ها به لحن صمیمی، آمیخته به طنز و جوان‌پسند وی باز می‌گردد. لحنی که مهم‌ترین و رایج‌ترین ایرادات در نگارش فارسی را در یادداشت‌های موجز و مختصر، همچون قرصی شیرین، امّا شفابخش به مخاطب عرضه می‌کند. این شیوه باعث شده است تا نویسنده‌ای که همچون بسیاری از اساتید و صاحب‌نظران ادب فارسی دغدغه حفاظت از زبان فارسی را دارد، در برقراری ارتباط با نسلی که کمتر به این موضوع فکر می‌کند، موفق باشد. نسلی که نه‌تنها از قاعده‌گذاری و چارچوب‌سازی فراری است بلکه به دلیل غرق شدن در اقیانوس بیکران و گاه هولناک فضای مجازی، مسیر درست‌نویسی و درست‌گویی را گم کرده است.


شکراللهی در مقدمه «مزخرفات فارسی» می‌نویسد: آن‌چه در این کتاب می‌خوانید ... یادداشت‌هایی است کوتاه که جنبه‌ آموزش عمومی دارند و در آن‌ها کوشیده‌ام بدون وارد شدن به مباحث تخصصی، برخی ظرائف زبان فارسی روزمره را به زبان ساده‌ و با کمی چاشنی طنز بیان کنم. توجه دادن کاربر عامِ ‌زبان فارسی به فکر کردن به واژه‌ها و اصطلاحات و نیز نگارش پاکیزه و شیوا مهم‌ترین هدف من در این یادداشت‌ها بوده است. در بازنگری یادداشت‌ها برای انتشار در این کتاب، علاوه بر کنار گذاشتن حدود نیمی از آن‌ها و بازنویسی یادداشت‌های برگزیده، از حذف ارجاعات تاریخی همچون رویدادهای سیاسی و فرهنگی و اجتماعیِ روز پرهیز کرده‌ام تا به کام خوانندگان شیرین‌تر بنشیند. نیز ترتیب چیدن آن‌ها بر‌اساس زمان انتشار اول‌شان نیست و کوشیده‌ام آغاز و میانه و پایانی داشته باشد.


نویسنده مزخرفات فارسی، ۵۲ یادداشت را در حجم کم (معمولاً دو صفحه‌ای) به موضوع درست‌نویسی در زبان فارسی پرداخته است. عناوین برخی از این یادداشت‌ها که در ادامه می‌آید، نشان‌دهنده ذوق و البته دغدغه‌مندی شکراللهی است: مزخرفات لایَتَچَسْبَک، جیگر یا میانجیگر، آپاراتیِ تسلیت، یک فقره ویرایش سیاسی، گردن نازکِ زبان مادری، غلط کردی که خوب نوشتی!، مثل‌های «آب»دار خشکیده، انضباط دسته‌دار، نوشتن به سبک دایناسورها، خرکیف و عصر هیروگلیف مدرن، بحث شیرین پنبه‌زنی، لشکرِ گاف، ویراستار یا وَویراستار؟


کتاب مزخرفات فارسی نوشته رضا شکراللهی در ۱۳۵ صفحه و به قیمت ۹ هزار تومان توسط انتشارات ققنوس به زیور طبع آراسته شده است.


انتهای پیام/4072/خ


انتهای پیام/

ارسال نظر
هلدینگ شایسته