پیشبرد پزشکی با ترجمه کتابهای بینالمللی کافی است/ لزوم توجه به شناخت و درمان بیماریهای بومی
به گزارش خبرنگار گروه دانشگاه خبرگزاری آنا، دکتر علیاکبر ولایتی در همایش رونمایی و آشنایی با سامانههای علمسنجی و پژوهشیار معاونت علوم پزشکی گفت: باید از تجربیات گذشتگان در حوزههای مختلف استفاده کنیم، قبلا به نتایج کار تجربی گذشتگان با مراجعه به کتب آنها، پژوهش و تولید علم ادامه مییافت.
او ادامه داد: عصر ما عصر پزشکی جدید است، تاکنون پزشکی با ترجمه کتابهای بینالمللی پیش میرفت، این کار تقلیدی درجه 2 و 3 است، ما باید به سمت پژوهش براساس دادههای داخلی کشور خودمان پیش برویم.
رئیس هیات امناء و هیات موسس دانشگاه آزاد اسلامی ادامه داد: پژوهش باید کاربردی و مسالهمحور باشد. مردم درمان میخواهند، با پژوهش مسالهمحور و کاربردی میتوان به سمت درمان بیماریهای نادر پیش رفت.
او گفت: در ایران بیماریهای خاص این منطقه وجود دارد که ما باید به آنها توجه کنیم. بسیاری از دانشمندان بینالمللی هم از ما میخواهند که بیماریهای منطقه خودمان را به آنها بشناسانیم، باید به سمت درمان این بیماریها پیش برویم.
ولایتی گفت: برخی از استادان کارهای تحقیقاتی زیادی انجام میدهند ولی به مقالات آنها استناد نمیشود، چراکه نتایج آنها به میزان لازم قابل توجه نیست. در این میان برخی از استادان مقالات کمی دارند ولی خیلی به آن استناد میشود. از اینرو باید به سمتی برویم که بتوانیم نتایج مناسبی را بدست آوریم.
رئیس هیات امناء و هیات موسس دانشگاه آزاد اسلامی گفت: اگر درمان درست نباشد، ارزیابیهای ما نیز خوب نخواهد بود. دانشگاه آزاد اسلامی در حوزه پزشکی باید به گونهای عمل کند که سرآمد همه دانشگاههای پزشکی باشد.
انتهای پیام/