سخنور: دستبرد به ایدهها و یافتههای پژوهشی، نوعی معضل و آسیب در تحقیقات علمی کشور است
به گزارش آنا، پروفسور جلال سخنور استاد دانشگاه، مترجم و نویسنده و از پیشکسوتان علمی فرهنگی کشور است. او در سال ۱۳۲۲در نیشابور دیده به جهان گشود. دوران ابتدایی و دبیرستان را در زادگاهش گذراند و در سال۱۳۴۱ در رشته ریاضی مدرک دیپلم خود را دریافت کرد.
در سال ۱۳۴۵ موفق به اخذ مدرک کارشناسی رشته زبان و ادبیات انگلیسی از دانشگاه مشهد شد و پس از پایان دوره کارشناسی تصمیم گرفت برای ادامه تحصیلاش در مقاطع تحصیلات تکمیلی به خارج از کشور سفر کند. در سال ۱۳۴۹ مدرک کارشناسی ارشد رشته زبان و ادبیات انگلیسی را از دانشکده لندن و در سال ۱۳۵۴ موفق به اخذ مدرک دکتری زبان و ادبیات انگلیسی از دانشگاه لیل Lille فرانسه شد.
سخنور سپس به ایران بازگشت و به عنوان عضو هیات علمی تمام وقت به استخدام دانشگاه شهید بهشتی درآمد و سرپرست دانشکده زبانهای خارجی آن دانشگاه را بر عهده گرفت.
استاد سخنور موسس اولین دوره دکتری رشته زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی با سوابق سرپرستی کمیسیونهای زبانهای خارجی و زبانشناسی در ستاد انقلاب فرهنگی، سرپرست گروههای زبان و ادبیات انگلیسی، فارسی، عربی و عضو دفتر گسترش آموزش عالی، نماینده زبانهای خارجی و گروههای زبان و ادبیات در شورای عالی برنامه ریزی تا سال ۹۲ و سالها در دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی به تدریس میپردازد و اکنون به عنوان مدرس و مدیرگروه تحصیلات تکمیلی زبان انگلیسی با واحد تهران مرکزی همکاری میکند.
با او درباره جایگاه دانشگاه آزاد اسلامی، ارزیابی علمی دانش آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی در رشته زبان و ادبیات انگلیسی، جایگاه رشته زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه، معضل مدرکگرایی و سرقت مقالات و پایاننامهها و طرح ساماندهی گروههای آموزشی در واحد تهران مرکزی به گفتوگو پرداختیم.
سخنور با بیان اینکه دانشگاه آزاد اسلامی یکی از دستاوردهای عظیم انقلاب اسلامی است، در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری آنا اظهار کرد: دانشگاه آزاد اسلامی در مقایسه با دانشگاههای دولتی موهبتی عظیم دارد و آن این است که اخلاق دانشجویی و علاقهمندی دانشجویان در دانشگاه آزاد اسلامی بسیار زیاد است.
وی تاکید کرد: این امر ناشی از آن است که گردانندگان و مدیران ارشد دانشگاه آزاد اسلامی همواره بر استادمحوری و احترام به شان دانشجو تاکید میکنند.
این استاد پیشکسوت زبان و ادبیات انگلیسی خاطرنشان کرد: دانش آموختگان دانشگاه آزاد اسلامی در رشته آموزش زبان و ادبیات انگلیسی در مقطع دکتری از برترین فارغ التحصیلان کشور از لحاظ علمی هستند که هم در مجامع ملی و هم بین المللی درخشیدهاند و این امر به دلیل حضور استادان مجرب و متخصص و دانشجویان علاقهمند و متعهد است که در مقایسه با دانشگاههای دیگر جزو برترینها به لحاظ کیفی هستند.
بنیانگذار رشته زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه آزاد اسلامی با تاکید بر اینکه «دانشجویان ولی نعمت ما هستند» گفت: همه چیز ما متعلق به دانشجویان و همه آیین نامهها و ساختارها برای انجام تعلیم و تعلم دانشجویان است؛ هدف آموزش عالی تکریم ارباب رجوع است ولیکن شان دانشجو از ارباب رجوع هم بالاتر بوده و این مهم در دانشگاه آزاد اسلامی کاملا مشهود است.
وی درباره معضل اجتماعی و تفکر غلط مدرکگرایی نه فقط در جوانان بلکه در آحاد مردم در گروههای مختلف اجتماعی به آنــا گفت: عطش دانشجویان برای مدرک گرایی باعث شده که تعداد دانشجویان واقعی کاهش پیدا کند؛ جوانان مقصر نیستند بلکه این تفکر غلط که «همه باید دانشجو باشند» سالهاست در کشور ما فرهنگسازی شده است در حالی که در کشورهای جهان اول اینگونه نیست. در کشورهای توسعه یافته و جهان اول از سنین ۱۶ سالگی بستر کارآفرینی مهیاست.
این استاد دانشگاه تاکید کرد: رسالت دانشگاه آگاهی دادن و بالابردن سطح آگاهی و اخلاق در جامعه است نه ایجاد شغل.
موسس رشته زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی با توجه به معضل بسیار تاسفبار سرقتهای علمی در کشور گفت: در زمینه تحقیق و پژوهش، سرقت علمی و دستبرد به ایدهها و یافتههای پژوهشی دیگران یک نوع معضل پژوهشی و آسیب در تحقیقات علمی کشور است.
وی از مدیران دانشگاه آزاد خواست تا مانند سایر دانشگاهها مجهز به نرم افزاری شوند تا از این دست یازی و سرقت مقالات استادان و نخبگان علمی دانشگاه جلوگیری به عمل آید.
سخنور در باره جایگاه رشته زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاهها هم بیان کرد: رشته زبان و ادبیات انگلیسی، رشتهای است که جاذبه زیادی دارد و در مقام مقایسه با رشته ترجمه و آموزش زبان و زبانشناسی رشته سختتر و دشوارتری است به این دلیل که دروس مربوط به این رشته به زبان انگلیسی ارائه میشود.
وی تاکید کرد: به علت محتوای ادبیات انگلیسی که با زندگی سر و کار دارد، این رشته بسیار دل انگیز است. ولیکن از لحاظ سیاسی و برخوردهای فرهنگی در گذشته این شائبه و بدبینی وجود داشت که ادبیات انگلیسی با فرهنگ غربی ارتباط دارد و ترجمه کمتر بار فرهنگی دارد و بنده همواره در این زمینه پاسخگو بودهام.
این استاد دانشگاه افزود: با توجه به طرح ساماندهی دانشگاه امکان حذف این رشته در مقطع کارشناسی وجود دارد.
مدیر گروه مقطع دکتری زبان و ادبیات انگلیسی واحد تهران مرکزی با توجه به طرح ساماندهی گروههای آموزشی در واحد تهران مرکزی اظهار کرد: با این تصمیم کسی مخالف نیست منتهی بصورتی انجام شود که به دانشجو و دانشگاه خسارت جبران ناپذیری وارد نشود و این امر امکانپذیر نیست مگر با بهره گیری از ایدهها و اندیشههای نخبگان و مدیران گروههای آموزشی و بهتر است به طور آزمایشی انجام و در صورت رسیدن به نتیجه مطلوب به سایر گروهها تعمیم داده شود.
وی تاکید کرد: در این مورد خاص حتما باید به تعداد دانشجویان و تعداد استادان هیات علمی در هر گروه آموزشی توجه شود.
گفتوگو: فرزانه کندلویی
انتهای پیام/