«خواهران غریب» با «کلاس پرنده» آمد
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری آنا و به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، رمانهای «کلاس پرنده» و «خواهران غریب» به ترجمه علی پاکبین از آثار ماندگار ادبیات نوجواناند که به تازگی از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان بازنشر شدهاند.
بر اساس این گزارش، رمان «خواهران غریب» داستان دختری به نام لوییزه است که در اردوی تابستانی با دختری به نام لوته آشنا میشود. لوییزه و لوته آنقدر شبیه هماند که دوقلو به نظر میرسند. این دو دختر بعد از مدتی متوجه میشوند که واقعا خواهرند و پدر و مادرشان بعد از طلاق آنها را از هم جدا و زندگی جدیدی را آغاز کردهاند.
«کلاس پرنده» نیز روایت نویسندهای است که به موضوع شهامت فکر میکند و تصمیم میگیرد نوشتن داستان عید را شروع کند. داستانی که در مدرسه شبانه روزی شکل میگیرد و در آن، سخن از شجاعها و ترسوها، آدمهای عاقل و مردم نادان است. با اجرای نمایشنامه «کلاس پرنده»، بالاخره بعضی بچهها یاد خواهند گرفت که زندگی نه با پول درآوردن شروع میشود، و نه با آن به پایان میرسد.
اریش کستنر که آثار متعددی در حوزهی کودک و نوجوان تالیف کرده است با سه اثر نوجوان خود یعنی «کلاس پرنده»، «خواهران غریب» و «امیل و کارآگاهان» در ایران شناخته میشود. از آثار او اقتباسهای ادبی، نمایشی و سینمایی زیادی صورت گرفته است.
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در طرحی اقدام به بازنشر آثار ماندگار خود در حوزهی ادبیات کودک و نوجوان کرده است. آثار کستنر نیز که در بینِ این 80 اثر به چشم میخورند طی سالهای گذشته بارها به انتشار رسیده و مورد استقبال نوجوانان چند نسل قرار گرفتهاند.
انتهای پیام/