مهمترین رمان میوریل اسپارک ترجمه شد
به گزارش گروه فرهنگی آنا و به نقل از روابطعمومی نشر افراز، نویسنده این رمان میوریل اسپارک است و مترجم آن الهام نظری که انتشارات افراز رمان «هومر و لنگلی» ای ال دکتروف نیز از این مترجم منتشر کرده است.
میوریل اسپارک یکی از نویسندگان مطرح اسکاتلندی است و برای آشنایی با این نویسنده زن بریتانیایی رمان «بهار زندگی دوشیزه جینبرودی» آغاز خوبی است. این نویسنده عنصر زنانگی را در آثارش از سایه سنگین نویسندگانی چون خواهران برونته بیرون آورد و رمانهای او نه زنان را از دور و به عنوان پرتره های کلاسیک می بیند و نه درون آنها را با یکسره انتزاعی برملا میکند. بلکه جسارت و خلاقیت او در برملا کردن معصومیتی هوشمندانه و زنانه در بی نظمی و هیاهوی زندگی در میان جنگ و فقر و جماعت های تازه به دوران رسیده و آداب های اجتماعی مستاصل است.
میوریل اسپارک جامعه ای در حال گذار را را با آشوبی که هم درون متن اوست و هم درون زمانه اش همراهی میکند.
رمان «بهار زندگی دوشیزه جینبروی» جز صد رمان برتر دنیا از ابتدای تاریخ محسوب میشود. میوریل اسپارک این دومین رمان است که به فارسی ترجمه شده و کمتر از یکسال است که این نویسنده اسکاتلندی به جامعه کتابخوان ایران معرفی شده است. این رمان در 166 صفحه و به قیمت 11500 تومان به فروش میرسد.
انتهای پیام/