دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری

ترجمان فتح

بیستمین نشست از سلسله نشست‌های تخصصی جشنواره ملی ترجمان فتح با محوریت « الزامات و بسترهای توسعه نشر جهانی ادبیات مقاومت » برگزار شد.
کد خبر: ۶۱۴۷۳۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۷/۲۴

مترجم ایتالیایی در نشستی از سلسله نشست‌های ترجمان فتح:

ایتالیایی‌ها مجذوب سردار شهید سلیمانی هستند

مترجمان جبهه مقاومت در ایتالیا معتقد هستند علی‌رغم آثار و کتب ضد ایرانی در این کشور، مردم آن از طریق شبکه‌های اجتماعی مجذوب شخصیت سردار سلیمانی شده‌اند.
کد خبر: ۵۹۲۹۴۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۴/۱۵

یژووا، خبرنگار و مترجم متون مقاومت روسیه گفت: حساب کاربری مترجمان روس در شبکه‌های اجتماعی توسط نظام رسانه‌ای صهیونیستی بسته می‌شود و امکان تبلیغ از آنها گرفته می‌شود.
کد خبر: ۵۸۸۷۲۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۳/۲۶

استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سوریه:

نیازمند مترجمان حرفه‌ای در ادبیات مقاومت هستیم

استاد دانشگاه سوریه گفت: با توجه به اینکه منطقه ما سال‌ها است که درگیر مقابله با زورمداران است نیازمند مترجمان حرفه‌ای برای حفظ و انتقال فرهنگ مقاومت هستیم.
کد خبر: ۵۸۷۷۸۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۳/۲۳

موسوی در نشست «ترجمه اثرگذار و جریان‌ساز» مطرح کرد؛

مهجوریت فرهنگ مقاومت در فرآیند ترجمه به بیرون

رئیس باشگاه پژوهشی دانشجویان دانشگاه شهید ستاری گفت: مثنوی معنوی مولوی جزء ده کتاب پرفروش اروپا است، فرهنگ مقاومت هم دارای همین ظرفیت هست که از آن غفلت کرده‌ایم.
کد خبر: ۵۸۴۱۵۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۳/۰۵

عضو هیئت علمی دانشکده زبان‌های خارجی دانشگاه شهید ستاری گفت: نیازمند ترجمه به بیرون از ایران هستیم چرا که حتی کشورهای همسایه ما هم از علت حقیقی جنگ ما با عراق بی‌اطلاع هستند.
کد خبر: ۵۸۴۱۰۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۳/۰۵