ترجمه قرآن به زبان کرمانجی برای اولین بار، ازسوی دانشجوی دانشگاه آزاد سبزوار
به گزارش خبرنگار خبرگزاری آنا، دکتر علیاکبر جنّتآبادی با توجه به فعالیتهای ادبی و قرآنی اعظمخان قیطاقی؛ دانشجوی رشته حقوق دانشگاه آزاد اسلامی سبزوار گفت: وی نخستین شاعر و نویسنده کُرمانج خراسانی است که قرآن کریم را بهصورت نظم به زبان کرمانجی ترجمه کرده است.
وی با بیان اینکه خانواده این دانشجوی فعال قرآنی از دیربار با شعر، خطاطی و موسیقی آشنا بودهاند، اظهار کرد: وی در شب شعرها و جشنوارههای استانی و کشوری زیادی حضور داشته و اشعار و سرودههایش برای هنردوستان این حوزه آشناست.
معاون دانشجویی واحد سبزوار با توجه به اینکه اعظمخان قیطاقی توانسته است کل قرآن کریم را با الهام از ترجمه استاد مهدی الهی قمشهای به 12 هزار بیت در 1400 صفحه به رشته نظم در آورد، افزود: برای خلق این اثر ماندگار، وی بیش از 14 ماه زمان صرف کرده است.
زبان کرمانجی چیست؟
کرمانجی (به کردی: Kurmancî) که به آن کرمانجی شمالی هم گفته میشود یکی از زبانهای اصلی ایرانی غربی شاخه زبان های کردی است.
کرمانجی، سرشتی قدیمیتر و اصلیتر را نسبت به دیگر زبان های کردی حفظ کرده چرا که دیگر زبان های کردی به خاطر نفوذ دراز مدت فارسی و گورانی و شاید جذب یک زیرلایه مشخص ایرانی، دستخوش دگرگونیهای چشمگیر شدهاند.
کرمانجی در سرتاسر کردستان ترکیه و کردستان سوریه، بخشی از کردستان عراق و همچنین در استان آذربایجان غربی در شهرستانهای ارومیه، خوی، ماکو، چالدران، سلماس و با پاره ای تفاوت در میان مردم ایل ملکشاهی استان ایلام با لهجه ملکشاهی تکلم میشود. همچنین در شمال شرق ایران و در استانهای خراسان شمالی و خراسان رضوی گویش غالب در شهرستانهای درگز، قوچان، بجنورد، اسفراین، شیروان، کلات نادری و "مانه و سملقان"، کرمانجی است.
انتهای پیام/