محمد جوادی: اکثر ناشران بلد نیستند چطور مخاطب جذب کنند
محمد جوادی در گفتو گو با خبرنگار فرهنگی آنا با اشاره به این مطلب که بخش قابل توجهی از حرفه نشر کتاب در جهان، به نحوه پرزنت و تبلیغ کردن کتابها اختصاص دارد، گفت: «متاسفانه عمده ناشران کشور ما فعالیتشان تنها در حد چاپ کتاب باقی میماند و هیچ تلاشی برای معرفی و جذب مشتری ندارند.»
وی افزود: «به عنوان مثال در نمایشگاه کتاب تهران که فرصت خوبیست برای ناشران، اکثر مسوولان غرفهها اطلاعی از کتابهای خود ندارند که به بازدیدکنندگان بدهند و آنها را به خرید کتاب ترغیب کنند، چراکه کتابها را نخواندهاند و از ویژگیهای آنها بیاطلاعاند.»
این مترجم جوان ضمن بیان این مطلب که راهنمایی کردن مشتریان و معرفی کتابهایی که مورد علاقهآنهاست، از اهمیت بسیار بالایی در کار نشر برخوردار است، اظهار داشت: «در میان ناشران زیادی که در کشور ما وجود دارند، تنها چند ناشر تکنیکهای بعد از چاپ را جدی میگیرند که همین مساله هم باعث موفقیتشان شده است.»
وی توضیح داد: «معرفی کتاب در مطبوعات و فضاها و شبکههای مجازی، برپایی جلسات رونمایی و نقد کتاب، جشن امضا و ... از جمله تکنیکهای بعد از فروش است. مثلا اینکه ناشر در کتابفروشی و کافهکتاب خود برنامههای رونمایی با حضور نویسنده و مترجم برپا کرده و مخاطبان خود را به این مراسم دعوت کند، خیلی میتواند تاثیر گذار باشد.»
جوادی گفت: «برعکس این ناشران انگشتشمار، بسیاری از ناشران قدیمی که حتی کتابفروشی نیز دارند، هیچ اهمیتی برای مخاطبان کتابهای خود قائل نمیشوند. مثلا اگر سری به کتابفروشیشان بزنید، هیچ یک از فروشندگان برای معرفی کتاب و کمک در انتخاب، به سراغ شما نمیآید. حتی اگر مشتری سوالی بپرسد، فروشندگان از پاسخگویی به آنها ناتوانند.»
مترجم رمان «صنوبرهای سیاه» خاطر نشان کرد: «اینگونه است که گاهی کتابهای خوب مهجور میمانند اما کتابهای متوسط، فروش بسیار خوبی دارند. دلیلاش این است که برخی ناشران توانایی این را دارند که سلیقه مخاطبان خود را شناخته و حتی در آن تغییر ایجاد کنند، تا جایی که کتابهای خود را به خورد مخاطبان بدهند و موفق باشند.»
انتهای پیام/