دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
یک آهنگساز در گفت‌وگو با آنا:

پروژه موسیقیایی مشترک ایران و فرانسه کلید خورد

پروژه موسیقیایی مشترک ایران و فرانسه کلید خورد
حداد حیدری، آهنگساز، طراح و عکاس تئاتر گفت: به‌تازگی پروژه‌ای با کشور فرانسه تعریف کردیم که در یکی از بناهای تاریخی فرانسه به نام صومعه نوآغلاک صدابرداری، ضبط و تصویربرداری می‌شود.
کد خبر : 876757

به گزارش خبرنگار فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، حداد (احمد) حیدری، آهنگساز، طراح صدا و عکاس تئاتر که به‌تازگی برنده جایزه اقامت هنری ACCR فرانسه شده است، دارای دیپلم موسیقی، کارشناسی و کارشناسی ارشد فلسفه است. از بیست سالگی به صورت تخصصی نوازندگی عود را نزد نگار بوبان آموخته و پس از چند سال آهنگسازی به صورت فردی، آهنگسازی تئاتر را با گروه تئاتر «یاس تمام» به سرپرستی و کارگردانی زهرا صبری آغاز کرده و در جشنواره‌های بین‌المللی ایران و فرانسه شرکت کرده است.

وی در کنار این فعالیت‌ها عکاسی هم می‌کند و پاییز سال گذشته مجموعه عکس‌هایش با عنوان «درختان تهران» در یک نمایشگاه بین‌المللی در گالری تاریخی پالاتِزو بِمبو در شهر ونیز ایتالیا به نمایش در آمد.

حیدری درباره چگونگی دریافت جایزه ACCR به آنا گفت: در واقع با پروژه‌های هنری‌ پیش از این در فرانسه و ایتالیا کار کرده بودم، همین باعث شد یک فراخوان از یکی از نهاد‌های فرهنگی فرانسه دریافت کنم؛ به من اطلاع دادند که شما می‌توانید در این رقابت برای اقامت هنری شرکت کنید و در نهایت داوری بر اساس نوع پروژه، رزومه و توصیه نامه‌هایی خواهد بود که شرکت کننده‌ها دارای آن هستند.

وی در ارتباط با ویژگی خاص پروژه‌اش خاطر نشان کرد: ویژگی خاص این پروژه در ارتباطی است که بین کلمه‌ها، صداها، موسیقی و معماری گوتیکِ فرانسه اتفاق می‌افتد، در حقیقت آنچه که در اشعارِ معاصر فرانسه و ایران و معماریِ گوتیک نهفته، با همراهیِ موسیقی به تصویر کشیده خواهند شد. این گفت‌وگویی زیبایی‌شناختی میان دو دنیای هنری متفاوت از ایران و فرانسه خواهد بود.

حیدری در رابطه با جزئیات اثرش افزود: هدف از این پروژه برقراری رابطه‌ای میان شعرِ معاصر ایران و شعر معاصر فرانسه است. این اتفاق در چهار سطح متفاوت برای صدا، موسیقی و تصویر می‌افتد؛ در یک سطح اشعار بررسی و تحقیق می‌شوند و در این تحقیق تلاش بر پیدا کردن ارتباط موسیقیِ شعر فرانسوی با موسیقیِ شعر فارسی خواهد بود. در سطح دوم جستجویی انجام خواهد شد برای کشف بهترین شیوه بیان اشعار فارسی و فرانسوی؛ و سپس اشعار با شیوه‌های بیانی خاصی ضبط خواهند شد.

وی توضیح داد: در سطح سوم و چهارم آهنگسازی، ضبط نوازندگی ساز و تصویربرداری خواهد بود. در یکی از بنا‌های تاریخی فرانسه به نام «صومعه نوآغلاک»، فضای ساختمان در اختیار ما خواهد بود تا پروسه صدابرداری، ضبط موسیقی و تصویر برداری را بر اساس ارتباط زیبایی شناختی اشعار با موسیقی و معماریِ آن بنا انجام دهیم. تصویربرداری و روند ساخت ویدئو آرت در همان راستای اهداف پروژه برای رسیدن به یک بیان تصویریِ مرتبط به صدا‌ها و کلمات خواهد بود. یک نقشه دیجیتال از بنا خواهیم ساخت و سپس با نشانه‌شناسیِ معماری گوتیک در آن بنا، تصاویر مرتبط به اشعار و موسیقی را طراحی خواهیم کرد.

وی در نهایت درباره این که آیا در این پروژه از هنرمندان ایرانی و غیر ایرانی برای همکاری استفاده خواهد شد، عنوان کرد: بله تعداد معدودی هنرمند از ملیت‌های مختلف از جمله ایران و فرانسه و همچنین نگار بوبان برای بخش‌های مختلف ضبط با من همکاری خواهند داشت.

انتهای پیام/

ارسال نظر
قالیشویی ادیب