دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
03 فروردين 1395 - 10:36

اوباما: کوبا را یک تهدید نمی‌دانیم/ امیدواریم کوبا و آمریکا از هم یاد بگیرند

رئیس‌جمهوری آمریکا در نشست خبری مشترک با رئیس‌جمهوری کوبا گفت: «ما در پی آن نیستیم که چیزی را به کوبا دیکته کنیم؛ نمی‌خواهیم به آنها بگوییم چگونه حکومتداری کنند. ما امیدواریم که دولت‌های هر دو کشور چیزهایی از هم یاد بگیرند.»
کد خبر : 73866

به گزارش گروه بین‌الملل خبرگزاری آنا به نقل از فارس، باراک اوباما، ‌رئیس‌جمهوری آمریکا که روز گذشته پس از 88 سال سفری به کوبا داشت، پس از دیدار با رائول کاسترو در نشست خبری مشترک با رئیس‌جمهوری این کشور به سئوالات خبرنگاران پاسخ داد.


رائول کاسترو در این نشست به برداشته شدن برخی تحریم‌های آمریکا علیه کشورش اشاره کرد و گفت: «اقدام‌های اخیر آمریکایی‌ها مفید بوده ولی برای عادی سازی روابط، گوانتانامو باید به خاک کشور بازگردد.»


در ادامه نوبت به خوانده شدن بیانیه اوباما رسید. رئیس‌جمهوری آمریکا که با شوخی‌های مکرر موجب خنده حاضران شد، گفت: «برادران کاسترو به سخنرانی‌های طولانی مشهور‌اند ولی این بار شاید من بیشتر صحبت کنم.»


وی ادامه داد: «بیش از نیم قرن بود که تصور حضور رئیس‌جمهوری آمریکا در هاوانا، دور از ذهن بود ولی روزی جدید در روابط آمریکا و کوبا فرا رسیده است.»


اوباما فرصت را غنیمت شمرد و پیش از صحبت در خصوص روابط با کوبا، به کشته شدن یک تفنگدار دریایی در شمال عراق اشاره کرد و به خانواده وی تسلیت گفت؛ اوباما به اعضای تیم حفاظت خود نیز به عنوان بخشی از جامعه امنیتی آمریکا، تسلیت گفت.


باراک اوباما گفت: «بعد از 50 سال روابط سخت میان دو کشور، نمی‌توان یک‌شبه تغییر ایجاد کرد. ما در خصوص دموکراسی و حقوق‌بشر، اختلاف‌نظر عمیق داریم.»


اوباما ادامه داد: «اینجا هم مانند هر جای دیگر دنیا که سفر کنم، در حمایت از حق مردم برای تعیین سرنوشت خود سخن خواهم گفت.»


باراک اوباما گفت: «رئیس‌جمهوری کوبا هم در خصوص کاستی‌های آمریکا مثلا مسائل نژادی با من سخن گفت و البته من از طرح چنین مسائلی استقبال می‌کنم زیرا معتقدم اگر اعتقادات و تفکرات خود را صادقانه با هم در میان بگذاریم، در آخر این به نفع مردم خواهد بود.»


اوباما در خصوص اقدامات خود برای بهبود روابط با کوبا گفت: «اخیراً مجوز سفر شخصی به کوبا را صادر کردم و آخرین مانع در برابر توریست‌ها یعنی مجوز سفر کشتی‌های تفریحی و مسافربری به کوبا را نیز از سر راه برداشتم.»


باراک اوباما به اقدامات مفید طرف کوبایی برای کمک به سرازیر شدن گردشگران آمریکایی به مقصد جذاب و ارزان کوبا اشاره کرد و گفت: « از اقدام دولت کوبا در لغو جریمه 10 درصدی تبدیل دلار استقبال می‌کنیم. امیدوارم علاوه بر افزایش تعداد گردشگران، سطح مبادلات تجاری نیز افزایش یابد.»


یکی از خبرنگاران از اوباما در خصوص نحوه مطرح کردن موضوع حقوق‌بشر با طرف کوبایی سوالی پرسید.


اوباما پاسخ داد: «ما دو نوع دولت و اقتصاد کاملاً متفاوت داریم؛ به کاسترو گفتم که نگاه آمریکا رو به جلو است و در روابط با کوبا به گذشته‌ها نمی‌نگریم.»


باراک اوباما ادامه داد: «ما کوبا را یک تهدید نمی‌دانیم و امیدوارم حضور من در اینجا، این را ثابت کند. با این حال، ما کماکان بر اصول اساسی آمریکا یعنی دموکراسی، آزادی بیان و آزادی‌های مذهبی اصرار می‌ورزیم و پای آن می ایستیم.»


اوباما گفت: «پرزیدنت کاسترو نظر متفاوتی در خصوص حقوق‌بشر داشت؛ وی حق تحصیل، بهداشت و امنیت را حقوق‌بشر می‌داند و البته من هم این نظر وی را رد نمی‌کنم ولی این نگرانی‌های ما را مرتفع نخواهد کرد.»


اوباما با لحنی ملایم‌تر به اختلافات واشنگتن-هاوانا پرداخت و گفت: «ما در پی آن نیستیم که چیزی را به کوبا دیکته کنیم؛ نمی‌خواهیم به آنها بگوییم چگونه حکومتداری کنند. ما امیدواریم که دولت‌های هر دو کشور چیزهایی از هم یاد بگیرند.»


اوباما پس از پرسیده شدن سوال یک خبرنگار آمریکایی که به واسطه داشتن پدری اصالتا کوبایی، اسپانیولی را نیز خوب می‌دانست، گفت: «امید زیادی وجود دارد که جوامع آمریکا و کوبا بتوانند دوباره با هم آشتی کنند؛ ارتباطات خانوادگی و فرهنگی مستحکمی بین دو ملت وجود دارد.»


رئیس‌جمهور آمریکا ادامه داد: «مسائل مربوط به حقوق‌بشر و دموکراسی، از موانع موجود بر سر راه تقویت این ارتباطات است.»


یکی از خبرنگاران در خصوص زمان برداشته شدن تحریم‌های مصوب کنگره از اوباما سوالی پرسید که وی پاسخ داد: «برای رسیدن به این مرحله، باید ابتدا مسائلی مانند حقوق‌بشر حل شود؛ مسئله‌ای که ما بر سر آن با ویتنام هم مشکل داریم و در سفر آخر امسال‌ خود به ویتنام، آن را با مقامات هانوی در میان خواهم گذاشت.»


اوباما به شرط دیگری که برای برداشته شدن تحریم‌های مصوب کنگره لازم است اشاره کرد و گفت: «باید از ظرفیت‌هایی که فعلاً ایجاد شده استفاده کنیم و بعداً آنها را ارزیابی کنیم. مثلا ببینیم که آیا شرکت‌های آمریکایی برای سرمایه‌گذاری در اینترنت و افزایش پهنای باند کوبا، با مانعی روبرو می‌شوند یا نه.»


انتهای پیام/

ارسال نظر
هلدینگ شایسته