لغو مجوز «باغ تلو» خارج از وزارت ارشاد است / در اکثر آثارم از روایتهای رسمی خارج شدهام
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات و کتاب گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، رمان «باغ تلو» اثر مهم و جنجالی مجید قیصری که در زمان انتشارش با اظهارنظرهای متفاوتی میان منتقدان روبرو شد، پس از 13 سال دوباره اجازه انتشار یافت و از سوی ناشری تازه در یک هزار نسخه تجدید چاپ شد. اما این رمان سرنوشت پیچیدهای پیدا کرده و پس از یک چاپ مجدد دوباره لغو مجوز شده است.
دوبار لغو مجوز رمان «باغ تلو» در دو دولت
قیصری که خبر لغو مجوز «باغ تلو» را در صفحه اینستاگرام خود منتشر کرده بود در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری آنا درباره انتشار این رمان پس از 13 سال گفت: کتاب را تقریباً 6 ماه پیش درآوردیم و نشر کوچه منتشر کرد. 13 سال توقیف بود. منتهی در دولت جدید گفتند بیاید ما مشکل نداریم، میتوانید مجوز بگیرید و رفتیم و مجوز هم دادند منتهی دوباره لغو مجوز شده است.
وی با بیان اینکه مشکل این است که تو نمیدانی درباره مسئله مجوز و ممیزی با چه کسی طرف هستی؟ عنوان کرد: وقتی که میگویند کار لغو مجوز شده شما میخواهید چه کار کنید؟ 13 سال پیش هم همین اتفاق افتاده بود. آنجا هم ارشاد مجوز داده بود. بحث این است که ارشاد مشکل ندارد، هر چیز که هست خارج از ارشاد است. مثل خیلی از اتفاقات دیگری که میافتد. مثل خیلی از فیلمهایی که ارشاد مجوز میدهد، حتی اجازه اکران هم به آنها میدهد، بعد در آنجا به مشکل میخورد. این هم همین است.
لغو مجوز «باغ تلو» ربطی به ارشاد ندارد
این نویسنده مطرح افزود: آنچه که من متوجه شدم لغو مجوز «باغ تلو» ربطی به ارشاد ندارد، احتمالاً نیروهای خارج از حوزه ارشاد هستند که به ارشاد فشار میآورند که جلوی کار را بگیرد. اگرنه این کار که خوانده و بررسی شده است. چرا 13 سال پیش در سال 85 که خوانده شد به آن مجوز دادند، بعد آن موقع که در زمان دولت آقای احمدینژاد دادند، اینکه چه اصولگراها مجوز این را داده بودند چه اصلاحطلبها؛ هم اصولگراها جلوی این کار را گرفتند هم اصلاحطلبها، پس نشان میدهد که چیزی است که خارج از قدرت تصمیمگیری وزارت ارشاد است.
قیصری با اشاره به اینکه از روز اول که کتاب منتشر شد مشکلاتی بر سر راه کتاب وجود داشت، توضیح داد: از همان ابتدای انتشار کتاب در سال 85 یک عده میگفتند اصلاً ما در زمان جنگ تحمیلی زن اسیر نداشتیم. یعنی کاملاً منکر بودند که اصلاً ما زن اسیر داشتیم. بعد که گفتیم ما بالای چند صد اسیر زن داشتیم. بعد ما میگوییم این داستان است، ما که نه خاطره داریم تعریف میکنیم و نه داریم تاریخ میگوییم. یعنی من به عنوان قیصری دارم یک رمان را بر اساس یک موقعیت بررسی میکنم، نه به عنوان اینکه من گفتم این اتفاق افتاده است. منتهی آنچه که من برداشت کردم چون من فقط برداشتهایم را میگویم، یعنی کسی تا حالا رو در روی من نشده که چرا چنین چیزی است.
وی بیان کرد: چندتا از دوستان من طرح را نوشته بودند، فیلمنامه را هم برده بودند برای اینکه بتوانند فیلمنامه این کار را هم انجام دهند، آنجا هم با آنها چنین برخوردی کردند. اما در قصر شیرین یا در سوسنگرد میدانید چقدر از ما اسیر زن گرفتند، آمار و ارقامش وجود دارد منتهی اینها میخواهند تاریخ را پاک کنند. اینها میخواهند بگویند جنگ چهره زنانه ندارد.
روایت یکطرفه و سانسورها در نسل جدید حفرهایی در روایت ایجاد میکند
این نویسنده گفت: با این روایت یکطرفه و سانسورها خواننده شما و این نسلی که الان هست با یک حفرههایی در روایت مواجه میشود. چطور میتوانید جامعه را اقناع کنید که زنان در جنگ حضور نداشتند و هیچ تأثیری نداشتند. خود متن کتاب هم میگوید که این زن یک قهرمان است. چیزی که جامعه مردانه این را برنمیتابد که یک دختری رفته باشد و یک حرکتهای قهرمانانهای انجام داده باشد.
قیصری با اشاره به اینکه در بسیاری از آثار خود از روایت رسمی خارج شده است، عنوان کرد: اگر هر کاری که یک قرائت رسمی داشته باشد سریع تبدیل به فیلم و سریال و خریدهای آنچنانی میشود و دیده میشود. ارگانهای مختلف پشت آن میایستند و از آن حمایت میکنند اگرنه همه کارهای من در تمام جشنوارهها جایزه گرفته اما همه در چاپ دو و سه مانده، یعنی عملاً مردم عادی به آنها واکنش نشان دادهاند تا نهادها.
وی با تاکید بر این نکته که تجربه به من اثبات کرده است و میدانم که مشکل از طرف ارشاد نیست، خاطرنشان کرد: اگر حتی اگر به ارشاد هم مراجعه کنید یقین میدانم که با شما احساس همدردی میکند ولی کاری از دستش برنمیآید. در خواهش و درخواستها برای برطرف شدن مشکل تحقیری وجود دارد که دیگر نمیتوانی سرپا شوی. مثل این است که بروی اثبات کنی بچه من حلالزاده است! من که خودم میدانم، حالا بقیه هر چه میخواهند بگویند.
انتهای پیام/4028/
انتهای پیام/