متن کامل سند رسمی ایران و کشورهای 1+5 برای بازطراحی تاسیسات اراک
به گزارش خبرنگار گروه بینالملل خبرگزاری آنا،متن این سند که در سایت آژانس بینالمللی انرژی اتمی منتشرشده است ، به این شرح است:
سند رسمی
فیمابین
چین، فرانسه، آلمان، فدراسیون روسیه، بریتانیا و ایالاتمتحده آمریکا همراه با نماینده عالی اتحادیه اروپایی در امور خارجه و سیاست امنیتی
و
جمهوری اسلامی ایران
برای همکاری جهت پیشبرد پروژه مدرنسازی رآکتور اراک
چین، فرانسه، آلمان، فدراسیون روسیه، بریتانیا و ایالاتمتحده آمریکا همراه با نماینده عالی اتحادیه اروپایی در امور خارجه و سیاست امنیتی، منبعد «1+5» ، و جمهوری اسلامی ایران که ازاینپس درمجموع با عنوان «طرفین» از آنان یاد میشود،
با یادآوری، تعهد قوی 1+5 و ایران، مطابق با برنامه جامع اقدام مشترک (برجام)، برای بازطراحی و بازسازی رآکتور مدرن ده تحقیقاتی آبسنگین اراک (پروژه مدرنسازی اراک)،
همچنین با یادآوری، تعهد ایران مطابق با برجام، که بر اساس آن مسئولیت کلی اجرای پروژه مدرنسازی اراک را بر عهده دارد، و مسئولیتهای برعهدهگرفتهشده توسط 1+5 مطابق با برجام، مرتبط با پروژه مدرنسازی و ارائه مساعدتهای لازم به ایران در جهت بازطراحی و بازسازی این رآکتور،
با استقبال از بیانیه مشترک چین، ایران و ایالاتمتحده آمریکا در مورخ 26 مهر 1394 (18 اکتبر 2015)،
با ابراز تمایل نسبت به ایجاد چارچوبی که منعکسکننده تعهد قوی آنان پیرامون پروژه مدرنسازی باشد،
با تأکید مجدد بر هدف مشترک آنان در جهت فراهم نمودن مسیری مطمئن برای پروژه مدرن سازی، که نتیجه آن حصول اطمینان از شروع بدون تأخیر پروژه مدرنسازی باشد،
تعهدات ذیل را مورد تأیید قرار میدهند:
ایران بهعنوان مالک و مدیر پروژه، نقش رهبری را (در آن) خواهد داشت و مسئولیت ارائه برنامه زمانبندیشده و اجرای کلی پروژه مدرنسازی اراک را بر عهده دارد. پروژه مدرنسازی اراک دربرگیرنده طیف وسیعی از فعالیتها را شامل، و نه محدود به، اجرای کلیه اقدامات، طراحی رآکتور مدرن و آزمایشگاههای فرعی، تولید و کیفیتسنجی سوخت، درخواست و صدور مجوزها، و همچنین ساخت و عملیاتی نمودن رآکتور و آزمایشگاههای فرعی آن است.
1+5 در راستای حمایت از پروژه مدرنسازی اراک، در مجموعه فعالیتهایی مبتنی بر همکاری مشارکت خواهد نمود، و در چارچوب یک کمیسیون کاری، که بر مبنای یادداشت تفاهم فیمابین 1+5 تشکیل میشود، پروژه مدرنسازی اراک را متعاقب مشورت با ایران موردحمایت قرار خواهد داد. اینگونه فعالیتهای مبتنی بر همکاری، از جمله شامل طراحی رآکتور، تولید و ارتقای سوخت، ایمنی، تهیه و تولید اجزای رآکتور، و مدیریت مصرف سوخت، به شکلی که در سند یادداشت تفاهم آمده است، خواهد بود.
شرکتکنندگان در کمیسیون کاری، در مطابقت با قوانین داخلی خود، متعهد به ارائه کمک برای بازطراحی و بازسازی رآکتور اراک و آزمایشگاههای فرعی آن به شرح ذیل است:
الف: چین در طراحی و ساخت رآکتور مدرنشده مشارکت میکند، که مشتمل بر حوزههایی همچون مهندسی طراحی رآکتور، خدمات فنآوری مهندسی، تأمین تجهیزات، و ساخت سوخت برای بارگذاری اولیه هسته ِ مرکزی، بر مبنای ترتیبات تجاری، خواهد بود. چین رئیس مشترک کمیسیون کاری 1+5 است.
ب: ایالاتمتحده آمریکا، پشتیبانی فنی و بازنگری در طراحی رآکتور مدرن شده، همراه با تحلیل طراحی سوخت و استانداردهای ایمنی جهت تضمین سازگاری با شرایط و مشخصات کلیدی رآکتور مدرن شده را ، بهگونهای که در برجام درج گردیده، ارائه خواهد کرد. آمریکا رئیس مشترک کمیسیون کاری 1+5 است.
پ: فرانسه در بازبینی طراحی رآکتور، ارائه تجهیزات، بر مبنای ترتیبات تجاری، و دریافت و مدیریت سوخت مصرفی، بر مبنای ترتیبات تجاری، مشارکت میکند.
ت: انگلستان در بازبینی در طراحی رآکتور، آموزش ایمنی و امنیت، و تأمین تجهیزات، بر مبنای ترتیبات تجاری، مشارکت میکند.
ث: آلمان در بازبینی طراحی، مطالعات امکانسنجی تأمین تجهیزات، بر مبنای ترتیبات تجاری، مشارکت میکند.
ج: روسیه خدمات مشاورهای و دسترسی به متخصصان را بر اساس اعلام نیاز رؤسای مشترک کمیسیون کاری 1+5 فراهم خواهد کرد.
چ: نماینده عالی اتحادیه اروپایی، بهعنوان هماهنگکننده کمیته مشترک، فرآیند تأیید طراحیهای مربوطه و در صورت نیاز، صادرات تجهیزات لازم برای پروژه مدرن کردن را، تسهیل میکند.
یک مشارکت بینالمللی متشکل از ایران و کمیسیون کاری، پروژه مدرن سازی رآکتور اراک را انجام خواهد داد. چین و آمریکا به عنوان رؤسای مشترک گروه کاری 1+5، مسئولیت هماهنگی گروه کاری، تسهیل ارائه پاسخ سریع توسط کمیسیون کاری به درخواست مساعدت از سوی ایران، مشتمل بر پاسخهای منسجم درزمینه بازبینی طراحی، و عمل به عنوان رابط به نیابت از گروه کاری با گروه مشترک و آژانس بینالمللی انرژی اتمی میباشند. چین به عنوان رابط اولیه بین گروه کاری 1+5 و ایران، ارتباط بین ایران و گروه کاری را در طول اجرای پروژه مدرنسازی اراک تسهیل خواهد کرد.
ایران، در سریعترین زمان ممکن، برنامه زمانبندی پنجساله خود، شامل مراحل اصلی را، تدوین و با گروه کاری 1+5 در میان خواهد گذارد. گروه کاری سریعاً برنامه زمانبندی ارائهشده توسط ایران را بازبینی و نقطهنظرات خود را به ایران ارائه خواهد کرد.
گروه 1+5 و ایران تعهد جدی خود را برای همکاری بهمنظور تدوین طراحی نهایی رآکتور مدرن شده و متعاقباً طراحی نهایی آزمایشگاههای فرعی اعلام میدارند، (این اعلام تعهد) در راستای آمادگی برای ارسال طراحی نهایی رآکتور مدرن شده و طراحی نهایی آزمایشگاههای فرعی برای بررسی و تأیید توسط گروه مشترک، پیش از ساخت آنهاست. گروه مشترک قصد دارد ظرف مدت سه ماه بعد از دریافت طراحی کامل و نهایی، آن را بازبینی و تأیید خود را اعلام دارد. در همین راستا، گروه 1+5 و ایران قصد دارند تمامی همت خود بهکارگیرند تا اطمینان حاصل شود که طراحی نهایی رآکتور مدرنشده و آزمایشگاههای کمکی به شکلی که به کمیسیون مشترک ارائه شده، بهوضوح معیارهای تعیینشده در برجام را مراعات کرده است. هدف از این کار تسهیل بازبینی و اعلام تأیید توسط کمیسیون مشترک منطبق با برجام است.
اختلافات و نگرانیها در خصوص اجرای این سند رسمی، ازجمله ادعاهای مرتبط با عدم اجرا یا تأخیرهای بیمورد توسط هر یک از طرفین در ارتباط با تعهداتشان را میتوان برای بحث و حلوفصل مطابق با برجام به کمیسیون مشترک ارجاع داد.
هیچ چیز در این سند رسمی به هیچوجه تغییر یا اصلاحی در برنامه جامع اقدام مشترک ایجاد نمیکند. در صورت تعارض میان این سند رسمی و برنامه جامع اقدام مشترک، برنامه جامع اقدام مشترک برتری دارد.
این سند رسمی پس از امضای همه مشارکتکنندگان اجرایی خواهد شد.
از طرف جمهوری خلق چین
وانگ ای [امضا]
وزیر امور خارجه جمهوری خلق چین
پکن
13 نوامبر 2015 (22 آبان 1394)
از طرف جمهوری فرانسه
لوران فابیوس [امضا]
وزیر امور خارجه و توسعه بینالمللی
پاریس
13 نوامبر 2015 (22 آبان 1394)
از طرف جمهوری فدرال آلمان
فرانک والتر اشتاین مایر [امضا]
وزیر امور خارجه فدرال
برلین، آلمان
18 نوامبر 2015 (27 آبان 1394)
از طرف فدراسیون روسیه
سرگئی لاورف [امضا]
وزیر امور خارجه فدراسیون روسیه
مسکو، فدراسیون روسیه
17 نوامبر 2015 (26 آبان 1394)
از طرف پادشاهی متحد بریتانیای کبیر و ایرلند شمالی
فیلیپ هاموند [امضا]
وزیر امور خارجه و مشترکالمنافع
لندن
17 نوامبر 2015 (26 آبان 1394)
از طرف ایالات متحده آمریکا
جان کری [امضا]
وزیر امور خارجه
واشنگتن، دی سی
13 نوامبر 2015 (22 آبان 1394)
نماینده عالی اتحادیه اروپا در امور خارجی و سیاست امنیتی
فدریکا موگرینی [امضا]
بروکسل
13 نوامبر 2015 (22 آبان 1394)
از طرف جمهوری اسلامی ایران
محمدجواد ظریف [امضا]
وزیر امور خارجه
تهران، جمهوری اسلامی ایران
انتهای پیام/