کتاب «آن زن» دوباره خواندنی شد
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات و کتاب گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، نگاهی به آمار بازار نشر نشان داده است سرگذشتهای بزرگان هنر و ادبیات همیشه با اقبال مخاطبان روبرو شده است. خصوصاً اگر کتاب سرگذشتی، از زن فرانسوی و هنرمندی با ترجمه روان و شیوا چاپ شود.
کتاب «یک زن»، نوشته «آن دلبه» سرگذشت واقعی خانم «کامی کلودل» است. کامی کلودل، خواهر شاعر مشهور فرانسوی، «پُل کلودل» است که در قالب رمان نوشته شده است. او نخستین زنی است که در اواخر قرن نوزدهم به هنر پیکرتراشی(مجسمهسازی) روی آورد. این هنر تا قبل از آن در انحصار مردان بود. خیلی زود استعداد فوقالعاده کامی کلودل، توجه همه را جلب کرد. پیکرههایی که او میتراشید تحسین همه هنرشناسان را برانگیخت. از آنجا که او دست به کاری زده بود که که با معیارهای اجتماعی آن روزگار هماهنگی نداشت، خیلی زود مورد حسادت افراد تنگنظر و طعن و تهمت آنها قرار گرفت و سالهای زیادی از زندگیاش را در تیمارستان بهسر برد. بخشهایی از کتاب نامههای او از تیمارستان است که بسیار جالب و خواندنی است. شیوایی قلم نویسنده به لذت بیشتر از این اثر کمک میکند.
در پیشانینوشت همه فصلهای کتاب اشعاری بسیار دلنشین میخوانیم که سروده «پل کلودل» برادر کامی، از میکل آنژ و دانته است. ترجمه روان مهستی بحرینی از این اشعار حظ خواندن این سرگذشت واقعی را دوچندان کرده است.
از سوی دیگر کامی کلودل عاشق استاد خود، آگوست رودن بود اما این عشق هرگز به سرانجام نرسید. آگوست رودن در زمان حیات خود یکی از بزرگترین پیکرتراشان زمان خودش بود. این شکست عشقی برای کامی کلودل، سخت بود. با این که پیکرههای بسیار ارزشمند میساخت هرگز خریداری نداشت و مجبور است در فقر و تنگدستی زندگی را ادامه دهد. بخشهایی از کتاب یک زن، که به یادآوری خاطرات عشقی او میپردازد از شیرینترین بخشهای کتاب است.
خانم آن دلبه نویسنده این سرگذشتنامه کارگردان موفق سینما و تئاتر بود. ایشان در این کتاب تلاش کرده شرح حال خانم کامی کلودل را ادا کند. کتاب یک زن، در فرانسه با اقبال خوبی روبرو شد و جایزه ادبی اِل را هم برنده شد. خوانندگان ایرانی هم به این کتاب اقبال خوبی نشان دادهاند و چاپ سوم از این سرگذشت واقعی را انتشارات نیلوفر به بازار کتاب عرضه کرده است.
انتهای پیام/4028/4028/
انتهای پیام/