دیوار تحریم با کتاب فرو میریزد
به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات و کتاب گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، آیین افتتاحیه سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران صبح امروز در مجموعه چهلسرای مصلای امام خمینی (ره) تهران انجام شد.
در ابتدای این مراسم رئیس نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران ضمن خوشامدگویی به حضار و تمام فعالان و دستاندرکاران صنعت نشر و کتاب گفت: شعار این دوره از نمایشگاه کتاب «خواندن توانستن است» و با این شعار به استقبال بزرگترین رویداد فرهنگی کشورمان میرویم.
محسن جوادی عنوان کرد: علاوه بر ۲ هزار و ۴۰۰ ناشر داخلی، حضور ۸۰۰ ناشر خارجی بهصورت مستقیم و غیرمستقیم بر اهمیت این دوره از نمایشگاه میافزاید. در نمایشگاه امسال ۴۰۰ هزار عنوان کتاب که عمدتاً در چهار سال گذشته منتشر شدهاند به علاقهمندان عرضه خواهد شد و دهها رویداد فرهنگی با محوریت کتاب نیز برگزار میشود.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به حضور هیئت فرهنگی چین در نمایشگاه امسال اشاره کرد و افزود: خوشحالیم که بهوسیله کتاب، پیوند میان ملتها و دولتها را برقرار میکنیم و به تعبیر وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی، حضور پررنگ چین میتواند نشانی از احیای جاده ابریشم از طریق کتاب و کتابخوانی باشد.
وی افزود: از فردا و با بازگشایی نمایشگاه کتاب تهران دستاورد مجموعهای از نهادهای دولتی و غیردولتی بهویژه ناشران و نویسندگان در معرض دید علاقهمندان به کتاب قرار میگیرد. رویدادی که حاصل کمک نهادهای مختلف بهویژه شهرداری تهران و مصلای تهران است.گستردگی این فعالیت به اندازهای است که نمیتوانم در این فرصت کم از تک تک این نهادها و افراد همکار تشکر کنم.
پس از صحبتهای جوادی، رئیس هیئت فرهنگی چین در نمایشگاه بینالمللی تهران پشت تریبون آمد و گزارشی از برنامه این هیئت در نمایشگاه کتاب تهران ارائه داد.
«گو وی مین» گفت: دو کشور جمهوری اسلامی ایران و جمهوری خلق چین در سال 2017 تفاهمنامهای امضا کردند که بر مبنای آن بتوانند در نمایشگاههای کتاب که در دو کشور برگزار میشود به صورت متقابل شرکت کنند. در همان سال ایران به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه کتاب حضور پیدا کرد.
وی اظهار کرد: هیئت چینی با پیام دوستی مردم چین برای ایرانیان مهمان ویژه نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران هستند و دوستی عمیقی بین دو کشور برقرار است.
رئیس هیئت فرهنگی چین در نمایشگاه کتاب تهران افزود: بیش از 2 هزار سال پیش جاده ابریشم از چین آغاز شد و با عبور از ایران به مرزهای اروپای آن روز رسید؛ جادهای که علاوه بر انتقال ابریشم چین و صنایع دستی زیبای ایران، تبادل فرهنگی بین ایران و چین را نیز برقرار ساخت.
وی مین عنوان کرد: با گذشت 48 سال از برقراری روابط دیپلماتیک بین چین و ایران، شاهد روابط انسانی و فرهنگی قوی بین این دو ملت هستیم. این همکاری بهویژه در زمینه چاپ و نشر قابل گسترش است. بسیاری از آثار بزرگان ادبیات فارسی مثل فردوسی، سعدی و حافظ به چینی و تعدادی از آثار شاعران و نویسندگان چینی به فارسی ترجمه شدهاند.
وی افزود: نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برای ما اهمیت ویژهای دارد. هیئت فرهنگی چین با 400 عنوان و 15 هزار جلد کتاب به این نمایشگاه آمده است.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز در آیین گشایش نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: کتابها مانند انسانها کارکردهای متنوع و چند لایهای دارند. کارکردهایی از قبیل تولید علم و دانش بشری، سوار بر مرکب کتاب تا به امروز رسیده است. زبان ملل بر اساس کتاب پرورش و پالایش پیدا کرده است. کتاب برای هر ملتی مسیری است که پرورش زبان را فراهم میکند. کتابها همچنین قدرت تفکر و تخیل و عواطف بشری را پا به پای هم به پیش میبرند.
وی با اشاره به اینکه تأثیر کتاب و نقشی که برای وضعیت فعلی ما دارد را میتوان در دو نکته خلاصه کرد، افزود: اولین نکته به نقش کتاب در حوزه صنعت و اقتصاد بازمیگردد. رهبر معظم انقلاب امسال را سال رونق تولید نامیدند. در این عنوان اساسی نباید صنعت نشر را نادیده گرفت. صنعتی که در اقتصاد کشور بهصورت مستقیم و غیرمستقیم تأثیرگذار است.
صالحی عنوان کرد: طبق آماری که سازمان جهانی مالکیت فکری (وایپو) از سال 2016 در 11 کشور اعلام کرده است، سهم درآمد صنعت نشر در این کشورها 46 میلیارد دلار برآورد شده است. صنعت نشر و کتاب در اشتغال مستقیم و غیرمستقیم هم سهم قابل توجهی دارد. نویسندگان، ناشران، تصویرگران، چاپخانهها، کتابداران و مترجمان زیادی در این حوزه مشغول فعالیت هستند. آمار دیگری که وایپو در سال 2016 از کشور چین ارائه کرد نشان میدهد که در این کشور 46 میلیون نفر به اشکال مختلف در صنعت نشر فعالند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی بیان کرد: این روزها نام کلیسای نوتردام در پاریس را بهخاطر اتفاق تلخ و آتشسوزی اخیر بسیار شنیدهایم. این کلیسا در سال 1831 بسیار فرسوده بود و کمتر مورد توجه قرار داشت، اما وقتی «ویکتور هوگو» رمان گوژپشت نوتردام را نوشت، این کلیسا هم مجدداً مورد توجه قرار گرفت. در سال 1844 بازسازی شد که این بازسازی 25 سال طول کشید. به این ترتیب کلیسای نوتردام به یک بنای مهم در صنعت گردشگری فرانسه تبدیل شد. این نشان میدهد که یک کتاب خوب چگونه میتواند در اقتصاد شهری و ملی نقشآفرین باشد.
صالحی عنوان کرد: نکته دوم این است که کتاب را باید به عنوان یک سفیر و سفارتخانه دید. امروزه دیپلماسی عمومی از دیپلماسی رسمی مهمتر است. در بین گرایشهای دیپلماسی عمومی، دیپلماسی فرهنگی جایگاه ویژهای دارد و در خود دیپلماسی فرهنگی، دیپلماسی کتاب بسیار مهم است. جهانیان، ایران ما را با مثنوی مولوی، شاهنامه فردوسی، گلستان و بوستان سعدی و قانون بوعلیسینا میشناسند، همانطور که ما نیز کشورهای اهل فرهنگ و تمدن را با کتابهای آنها میشناسیم؛ بنابراین کتاب یک سفیر فعال و سیار است.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تأکید کرد: اگر کسانی در دنیا هستند که میکوشند تا دیوار بین ما و جهان را بلندتر کنند، دیپلماسی کتاب، آجرهای این دیوار را برمیدارد. دیوار بیاعتمادی، تکفیر و تحریم با کتاب فرو میریزد. سابقه تاریخی بشر این حقیقت را ثابت کرده است و امروز هم ما میتوانیم در این دوران سخت که بدخواهان میکوشند کمربند تحریم را روز به روز تنگتر کنند، با ابزار کتاب، گشایش حاصل کنیم.
صالحی گفت: حضور ناشران خارجی بهویژه هیئتی که امسال از چین به عنوان مهمان ویژه در نمایشگاه کتاب حضور دارند، نشان میدهد که میتوانیم مسیر پیش رو را در تقویت دیپلماسی فرهنگی، گام به گام به پیش ببریم.
همچنین صالحی در بخشی از صحبتهای خود عنوان کرد: قرار بود رئیس جمهور مهمان ویژه این مراسم باشند که به خاطر یک برنامه غیرمترقبه حضور ایشان منتفی شد و عذرخواهی کردند که من هم این عذرخواهی را به همه دستاندرکاران و مهمانان این مراسم منتقل میکنم.
لازم به ذکر است، سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «خواندن توانستن است» از چهارم تا چهاردهم اردیبهشت ماه در مصلای امام خمینی (ره) برگزار خواهد شد.
انتهای پیام/4072/4104/ن
انتهای پیام/