دستور کاربردی زبان فارسی کتابی برای به چالش کشیدن دستورهای سنتی
به گزارش خبرنگار ادبیات و کتاب خبرگزاری آنا، با تصمیم به همهگیر شدن آموزش دستور زبان بر اساس علم زبانشناسی، آرای مکاتب مختلف زبانشناسانه مورد استقبال جمع کثیری از اساتید این خطه قرار گرفت. شمار کثیری از مترجمان به ترجمه این نظریات پرداختند و مؤلفان، آن را با زبان فارسی تطبیق دادند و انجام کار به گونهای شد که اساس دستور زبان فارسی در سطح تعلیمات عمومی با آموزش دستورهای زبانشناسی همهگیر شد.
کتاب دستور کاربردی زبان فارسی نتیجه آموزش بیش از دو دهه مؤلفان در سطوح مختلف تحصیلات عالی و تکمیلی در دانشگاه آزاد اسلامی واحد مهاباد است.
انگیزه تألیف این کتاب، ورود اصطلاحات نامأنوس زبانشناسی و به چالش کشیدن دستورهای سنتی و همزمانی با تغییرات کتب دبیرستانی در آموزش عالی بود.
مؤلفان این کتاب، در حین تدریس دریافتند کم و بیش اشکالاتی بر کتب دستورهای سنتی و دستورهای زبانشناسی وارد است و از سوی دیگر، دستورهای امروزی با اصطلاحات جدید خویش، گسستی انکارناپذیر را باگذشته ادبی ایران رقم خواهند زد. همچنین کتب سنتی و زبانشناسی دستوری در برخی از موارد کارآیی و پاسخگویی لازم را در تبیین قواعد صرفی و نحوی نداشتهاند؛ برای مثال میتوان به ضعف دستورهای زبانشناسی در انکار استقلال مقولههای صرفی اشاره کرد؛ پیروان دستورهای جدید بیشتر اعتقاد به قاعده جانشینی داشته و این دگردیسی را موجب تغییر مقوله میدانند، درحالی که تغییرات مقولهای و واژگانی از طریق اشتقاق و ترکیب به وجود میآید نه از طریق جانشینی. البته قصد مؤلفان در این مقدمه نقد و تحلیل دستورهای جدید و کهن نیست و وظیفه محتوایی کتاب نیز خارج از این حیطه است.
یکی از محاسن و نکات بدیع این کتاب آوردن شواهد از ادبیات معاصر در کنار ادبیات کلاسیک فارسی است تا از این طریق ارتباط با گذشته ادبی ایران حفظ شده و زیباییهای محتوایی از رودکی و بیهقی گرفته تا شاملو و هدایت به علاقهمندان نشان داده شود.
کتاب ستور کاربردی زبان فارسی تالیف رحیم عبداللهی، رویا سیدالشهدایی، مصطفی یگانی در311 صفحه با شمارگان هزار نسخه و قیمت 12 هزار تومان، توسط سازمان چاپ و انتشارات دانشگاه آزاد اسلامی واحد مهاباد به کتابفروشیها رسید.
انتهای پیام/4072/
انتهای پیام/