دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
06 شهريور 1396 - 13:22
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی عنوان کرد:

شورای شهر تکلیف پروژه احداث پارکینگ در مجاورت کتابخانه ملی را حل کند

اشرف بروجردی در نشست خبری خود به بیان توضیحاتی درباره ثبت جهانی آثار، خرید نسخه‌های خطی و اسناد ارزشمند، بازپس‌گیری ساختمان سابق کتابخانه ملی در خیابان سی‌تیر و پیگیری خطرات احتمالی پارکینگی که در مجاورت کتابخانه ملی در حال احداث است پرداخت.
کد خبر : 207185

به گزارش خبرنگار فرهنگی آنا، نخستین نشست خبری سازمان اسناد و کتابخانه ملی در دوره ریاست اشرف بروجردی صبح امروز دوشنبه 6 شهریور ماه برگزار شد.


بروجردی در ابتدای سخنان خود ضمن اشاره به گرامیداشت هفته دولت و همچنین هشتادمین سالگرد تاسیس کتابخانه ملی گفت: امروز سازمان اسناد و کتابخانه ملی حافظ امیراث فرهنگی ایران برای آیندگان است و رویکرد ما در مسیر رسیدن به شرایطی است که بتوانیم در منطقه و عرصه‌های بین‌المللی با تکیه بر علم و دانشمندان خود داعیه‌گر فرهنگ باشیم.


وی ادامه داد: ما باید از میراث فرهنگی‌مان چه در حوزه سند و چه در حوزه کتاب صیانت کنیم و در این راستا نسخه‌های خریداری شده را به مجموعه بیاوریم، اگر نسخه‌هایی که در اختیار ما نیست را خریداری کنیم و یا به امانت بگیریم تا ضمن نگهداری از آنها بتوانیم نیاز صاحبان اندیشه و پژوهشگران را با ارائه این منابع مرتفع کنیم.


رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی توجه به تولید و توزیع علم را از رویکردهای این سازمان در دوره دولت تدبیر و امید خواند و گفت: ما وظیفه خودمان می‌دانیم که ضمن حفظ و توزیع فرهنگ و آثار فرهنگی نسبت به دور کردن شائبه‌های فرهنگی در این زمینه بکوشیم.


وی ادامه داد: ما همین رویکرد را در عرصه‌های بین‌المللی نیز پیگیری می‌کنیم چرا که تعاملات بین‌المللی، سیاست‌های فرهنگی را تضمین می‌کند بنابراین تمام تلاش ما این است که در قالب نهادهای بین‌المللی، ارتباط با آنها و کشورهای مختلف هم فرهنگ خود را به دیگران بشناسانیم و هم بستر آشنایی با فرهنگ‌های دیگر را فراهم آوریم.


بروجردی اظهار داشت: ما باید مولد و توزیع کننده نظریات علمی و فرهنگی در جهان باشیم تا اندیشمندان جهان از نظریات و آراء اندیشمندان ما استفاده کنند.


وی در بخش دیگری از سخنان خود به مسئولیت دیجیتالی کردن منابع سازمان اسناد و کتابخانه ملی اشاره کرد و گفت:‌ هدف ما تبدیل تمام منابع به نسخه‌های دیجیتالی و قرار دادن آنها در دسترس عموم است البته درهای کتابخانه ملی به شکل 24 ساعته به سوی اهالی علم و فرهنگ باز است و ما به آنها خدمات ارائه می‌کنیم.


رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی همچنین درباره خدمات الکترونیکی این سازمان گفت: در پایگاه اطلاع‌رسانی موجود به زودی حوزه کتاب و اسناد در قالب دو سایت تفکیک می‌شود و دیگر اقدام ما دیجیتالی کردن پایان‌نامه‌های دانشجویی در سراسر کشور است که طبق مصوبات باید یک نسخه از آنها به کتابخانه ملی ارسال شود.


وی در پاسخ به سوالی درباره امکان به نمایش گذاشتن اسناد ملی گفت:‌ این امکان وجود دارد که نمایش اسناد به شکل دائمی و در ابعاد گسترده‌تری تداوم داشته باشد و همچنین می‌توان در مناسبت‌های مختلف مانند هفته دولت، دفاع مقدس، سالروز پیروزی مشروطه و ... با همکاری دستگاه‌های مختلف نمایشگاه‌های تخصصی با به نمایش گذاشتن اسناد مربوطه برگزار کنیم.


بروجردی ادامه داد: ضمنا به این نکته نیز باید توجه کرد که طبق مصوبه دولت به جز نیروهای مسلح و وزارت دفاع، تمام نهادها باید یک نسخه از هر نوع سندی را که تولید می‌کنند برای سازمان بفرستند و به جز اسناد محرمانه امکان نمایش عمومی اسناد وجود دارد.


وی همچنین درباره امکان در اختیار گرفتن اسنادی که از کشور خارج شده‌اند، اظهار داشت: یکی از مواردی که در تفاهم‌نامه‌های بین‌المللی پیگیر آن هستیم در اختیار گرفتن اسناد ایرانی است که حتی اگر امکان داشتن نسخه اصلی آنها نیست حداقل بتوانیم نسخه دیجیتالی آن اسناد را در اختیار داشته باشیم.


رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی در پاسخ به سوال دیگری پیرامون تهدید پروژه ساخت پارکینگ طبقاتی در مجاورت ساختمان کتابخانه ملی توضیح داد: شهرداری تهران وظیفه نظارت و پیش بردن پروژه‌های اراضی عباس‌آباد را دارد که یکی از این پروژه‌ها احداث این پارکنیگ بوده که بدون نظرخواهی از ما آغاز و پیگیری شده است.


وی ادامه داد: ما در این زمینه شکایت کردیم اما به نتیجه نرسیدیم و تا قبل از تعیین نمایندگان جدید شورای شهر پروژه به سرعت در حال انجام است اما بعد از آغاز به کار شورای جدید از نمایندگان دعوت کردیم و آمدند از این پروژه بازدید کردند و قرار شد یا آن را متوقف کنند و یا نسبت به نگرانی‌ها از صدمه خوردن بنای کتابخانه ملی اقدام کنند.


بروجردی در پاسخ به سوالی که موضوعش برداشتن شرط مدرک تحصیلی برای عضویت در کتابخانه ملی بود، توضیح داد: همچون گذشته به دلیل محدودیت فیزیکی عضوگیری همچنان برای دانشجویان و دانش‌آموختگان دوره‌های فوق‌لیسانس و دکتری میسر است اما اگر در آینده بتوانیم قرائت خانه جدیدی تاسیس کنیم امکان عضویت را گسترده می‌کنیم.


وی در پاسخ به خبرنگار آنا درباره رویکردهای جدید کتابخانه ملی در زمینه ثبت آثار فرهنگی ایران در کمیته حافظه جهانی اظهار داشت: دبیرخانه این کمیته در سازمان مستقر است و نماینده یونسکو به عنوان یکی از مراجع این بحث نیز در این کمیته فعالیت کند و تلاش ما این است که با ثبت بیشتر آثار در حوزه بین‌الملل فرصت بیشتری را برای معرفی فرهنگ ایران در جهان فراهم آوریم.


بروجردی درباره سرانجام ثبت مثنوی معنوی که با مناقشاتی از سوی کشور ترکیه و افغانستان مواجه شده بود، گفت: مساله این بود که بعد از درخواست ایران ترکیه اعلام کرد نسخه قدیمی‌تر و افغانستان نیز متعاقبا اعلام کرد که نسخه‌ای ارزشمندتر از نسخه‌ای که ما از این اثر در اختیار داریم، دارند و خواستار ممانعت از ثبت این اثر از سوی ایران شدند.


وی افزود: در چنین شرایطی ما سعی کردیم با نامه ‌نگاری‌های مختلف به سازمان یونسکو این امکان را ایجاد کنیم که مثنوی معنوی به شکل مشترک بین ایران و دو کشور دیگر ثبت جهانی شود که اتفاقا بدین ترتیب مرجعیت بیشتری نیز پیدا خواهد کرد.


رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی در پاسخ به سوال دیگر خبرنگار آنا درباره بودجه تخصیص یافته به سازمان برای خرید نسخه‌های خطی و اسناد قدیمی گفت: سازمان بودجه برای این کار بودجه مشخصی را در اختیار ما قرار داده و مسئولان سازمان مدام به دنبال کشف و فراهم کردن امکان خریداری منابع جدید هستند.


وی ادامه داد: به عنوان مثال آقای امیرخانی معاون سازمان شب گذشته از بلژیک بازگشت که این سفر به منظور ارزیابی و پیگیری امکان خریداری یک مجموعه کتاب خطی قدیمی صورت گرفت.


بروجردی درباره روند اداری خرید آثار نیز توضیح داد: ما یک کمیته تخصصی در سازمان داریم که وظیفه‌اش در وهله اول تایید صحت آثار و در وهله دوم قیمت‌گذاری بر روی آن است. این کمیته همواره فعال است و پروژه‌های خرید نسخ خطی از طریق این کمیته پیگیری می‌شود.


رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی در ادامه این نشست درباره ساختار مدیریتی سازمان توضیح داد: ساختار معاونت‌ها تغییر نکرده اما رویکرد آنها با تغییراتی روبرو بوده است مثلا به دلیل اهمیت دیجیتالی کردن منابع، معاونت پژوهش به معاونت پژوهش و دیجیتال تغییر نام و کارکرد داده است.


وی در پاسخ به سوال دیگری پیرامون توسعه روابط کتابخانه ملی با کتابخانه‌های سایر کشورهای جهان گفت: ما به دنبال این هستیم که بتوانیم از طریق شبکه‌های اطلاع‌رسانی با کتابخانه‌های معتبر جهان در ارتباط باشیم تا امکان استفاده از منابع آنها برای پژوهشگران مهیا باشد.


وی درباره نقش کتابخانه ملی و برنامه‌هایش در زمینه افزایش سرانه مطالعه گفت: متاسفانه فضای مجازی باعث شده که در سال‌های اخیر جامعه ما از کتاب و مطالعه فاصله بگیرد و من فکر می‌کنم مهم‌ترین راهکار برای بالا بردن سرانه مطالعه فراهم کردن بستر فعالیت انجمن‌های علمی و فرهنگی در این زمینه است. ضمن اینکه کتابخانه ملی نیز می‌تواند در ایجاد این بستر سهم داشته باشد.


بروجردی در پاسخ به سوال دیگری درباره بازپس‌گیری ساختمان اولیه کتابخانه ملی در خیابان 30تیر توضیح داد: متاسفانه در دولت نهم و دهم این ساختمان بدون هیچ قراردادی به وزارت علوم تحویل داده شد و در آن موزه علم آغاز به کار کرد. ما این مساله را با وزیر علوم مطرح کردیم و آنها از ما فرصت خواستند تا امکان انتقال موزه به مکان دیگری را داشته باشند بنابراین کارهای حقوقی این جابجایی در حال انجام است و ما امیدواریم به زودی ساختمان قدیم کتابخانه ملی را که یک نماد فرهنگی است را پس بگیریم.


رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی همچنین درباره تفاهم‌نامه‌ای که این سازمان با معاونت زنان ریاست جمهوری در زمینه به کارگیری از زنان داشته گفت:‌ ما به این تفاهم‌نامه پایبندیم و در حال حاضر تنها یک زن در سازمان پست مدیریتی دارد و در حوزه‌های استانی نیز به زودی حکم مدیریت برای یکی از زنان صادر خواهد شد.


انتهای پیام/

ارسال نظر
گوشتیران
قالیشویی ادیب