پیشنهاد سردبیر
کدام شیوه کالابرگ به نفع شماست؟

جزئیات جدید از توزیع سبد کالای رایگان درب منزل 

آقای موسوی! دقیقاً کجای تاریخ ایستاده‌اید؟

از نخست‌وزیری امام (ره) تا پژواک پهلوی| بیانیه‌ای برای «هیچ»

شاخه زیتون در دست، انگشت روی ماشه؛ دکترین جدید تهران

پیام صریح تهران به کاخ سفید از کانال آنکارا

چرا نسخه «فشار حداکثری» دیگر در تهران شفا نمی‌دهد؟

خطای محاسباتی در اتاق‌های فکر واشنگتن

معاون آموزش متوسطه وزارت آموزش و پرورش در گفت‌و‌گو با آنا عنوان کرد:

واژگان تغییر یافته کتاب «زیست شناسی» برای دانش آموزان قابل فهم‌تر است

معاون آموزش متوسطه وزارت آموزش و پرورش با بیان اینکه تعداد واژگانی که در کتاب زیست شناسی پایه دهم تغییر پیدا کرده بسیار محدود است، عنوان کرد: واژگان تغییر یافته برای دانش آموزان قابل فهم‌تر است.

علی زرافشان، معاون آموزش متوسطه وزارت آموزش و پرورش در گفت‌و‌گو با خبرنگار گروه اجتماعی خبرگزاری آنا درباره جایگزین شدن واژه‌های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی در کتاب‌های درسی دهم متوسطه، گفت: تغییر واژگان یک اقدام مناسب در جهت حفظ فرهنگ و زبان فارسی است و این امر به غنی‌سازی زبان فارسی کمک می‌کند.


وی درباره انتقاد برخی دانش آموزان و معلمان نسبت به سخت و غیر قابل فهم بودن این واژگان، اظهار کرد: تعداد واژگانی که تغییر پیدا کرده بسیار محدود است و از طرفی برای دانش آموزی که هنوز وارد این مقطع نشده است تمام واژگان قبل از آموزش سخت خواهد بود به همین دلیل نحوه صحیح آموزش و مبنای تغییر در دوره‌های تربیت مدرس به مربیان آموزش داده خواهد شد تا این واژگان به درستی آموزش داده شود.


زرافشان افزود: کلماتی که در کتاب‌های زیست‌شناسی وجود داشت با تلفظ صحیح آموزش داده نمی‌شد و تنها دانش آموزان آن را حفظ می‌کردند اما واژگان جدید چون به فرهنگ زبان ایرانی نزدیک هستند برای دانش آموزان قابل فهم‌تر خواهد بود.


معاون آموزش متوسطه وزارت آموزش و پرورش خاطرنشان کرد: هم‌چنین فرهنگستان علوم در ویژه‌نامه‌ای لغات تغییر یافته و مبنای علمی و دقیق آن را نیز به چاپ رسانده که در اختیار تمام معلمان قرار خواهد گرفت.


وی در پایان عنوان کرد: امسال لغات در کتاب‌های پایه دهم تغییر یافته که سال‌های آینده کتاب زیست شناسی پایه یازدهم و دوازدهم نیز بر این اساس تغییر پیدا خواهد کرد.


انتهای پیام/

ارسال نظر