واژگان تغییر یافته کتاب «زیست شناسی» برای دانش آموزان قابل فهمتر است
علی زرافشان، معاون آموزش متوسطه وزارت آموزش و پرورش در گفتوگو با خبرنگار گروه اجتماعی خبرگزاری آنا درباره جایگزین شدن واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی در کتابهای درسی دهم متوسطه، گفت: تغییر واژگان یک اقدام مناسب در جهت حفظ فرهنگ و زبان فارسی است و این امر به غنیسازی زبان فارسی کمک میکند.
وی درباره انتقاد برخی دانش آموزان و معلمان نسبت به سخت و غیر قابل فهم بودن این واژگان، اظهار کرد: تعداد واژگانی که تغییر پیدا کرده بسیار محدود است و از طرفی برای دانش آموزی که هنوز وارد این مقطع نشده است تمام واژگان قبل از آموزش سخت خواهد بود به همین دلیل نحوه صحیح آموزش و مبنای تغییر در دورههای تربیت مدرس به مربیان آموزش داده خواهد شد تا این واژگان به درستی آموزش داده شود.
زرافشان افزود: کلماتی که در کتابهای زیستشناسی وجود داشت با تلفظ صحیح آموزش داده نمیشد و تنها دانش آموزان آن را حفظ میکردند اما واژگان جدید چون به فرهنگ زبان ایرانی نزدیک هستند برای دانش آموزان قابل فهمتر خواهد بود.
معاون آموزش متوسطه وزارت آموزش و پرورش خاطرنشان کرد: همچنین فرهنگستان علوم در ویژهنامهای لغات تغییر یافته و مبنای علمی و دقیق آن را نیز به چاپ رسانده که در اختیار تمام معلمان قرار خواهد گرفت.
وی در پایان عنوان کرد: امسال لغات در کتابهای پایه دهم تغییر یافته که سالهای آینده کتاب زیست شناسی پایه یازدهم و دوازدهم نیز بر این اساس تغییر پیدا خواهد کرد.
انتهای پیام/