واکنش رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی به فضاسازیها درباره «نان داغ شکلات داغ»/ سکوت میکردیم ما را ملامت میکردند
به گزارش گروه فرهنگی آنا، غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره پیشنهاد فرهنگستان برای واژه نوتلابار اظهار کرد: در اینجا یک سوءتفاهم پیش آمده و تصور شده بود که ما واژه «نان داغ، شکلات داغ» را مصوب کردهایم در صورتی که اینگونه نبود و در متن نامه نیز آمده بود این یک پیشنهاد است.
وی در این باره اضافه کرد: ما برای سردر مغازهها چیزی مصوب نمیکنیم، ولی احساس ما این بود که یک کلمهای به عناوین فرهنگی در زبان فارسی در حال اضافه شدن است که به سرعت بر سر در مغازهها مینشست و این خلاف قانون بود از این رو ما به نیروی انتظامی یادآوری کردیم که در واقع به وظیفهمان عمل کردیم.
حدادعادل در پایان تأکید کرد: مردم علاقمند به زبان فارسی و هویت ایرانی قطعاً از این اقدام فرهنگستان در حفظ زبان فارسی تقدیر میکنند، حالا بعضیها از فضای مجازی استفاده دیگری میکنند به خودشان مربوط است چرا که ما اگر سکوت میکردیم و این کلمه همانند کلمات دیگری رایج میشد آن موقع باید ما را ملامت میکردند که به پاسداری از زبان فارسی برنخواستهایم.
پیش از این رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی طی نامهای به نیروی انتظامی ضمن اعتراض به نام فروشگاههای زنجیرهای «نوتِلابار» اعلام کرده بود پیشنهاد فرهنگستان برای این مغازهها «نان داغ، شکلات داغ» است، که چنانچه صاحبان آنها موافق باشند میتواند بهجای نوتلابار به کار رود.
انتهای پیام/