جایگاه بینظیر امنیتی ایران برای افشاگر آمریکایی / چرا اسنودن از ادبیات فارسی برای بیان ناگفتههایش کمک میگیرد؟
به گزارش گروه جهان خبرگزاری آنا، ادوارد اسنودن بهعنوان یک چهره افشاگر امنیتی با حدود پنج میلیون فالوئر در شبکه اجتماعی توییتر تابهحال سه توییت به زبان شیرین فارسی منتشر کرده است که دوتای اول آنها بیشباهت نیستند به استفاده از حروف رمزدار برای اعلام پیامی بسیار مهم و حیاتی برای گوینده و شاید برای امنیت بینالملل.
بهطورکلی لازم نیست اظهارات و یا اشارات فردی چون اسنودن مربوط به ارتباط وی با ماوراءالطبیعه یا بهاصطلاح شرعی با عالم غیب باشد. ذهن فعال این افشاگر کنونی و کارمند سابق سازمان اطلاعات مرکزی آمریکا (سیا) و پیمانکار سابق آژانس امنیت ملی ایالاتمتحده (ان.اس.ای) سالها با اطلاعات و آماری سری سروکار داشته که یک برگ از آنها میتواند دستکم به فرد مطلع قابلیت پردازش بسیار بهتری از تحولات نسبت به یک فرد غیر مطلع هدیه کند.
درخواست سری اسنودن از ایران رمزگشایی شد
منظور این است که اسنودن از سال ۲۰۰۹ تا ۲۰۱۳ به انبوهی از اطلاعات سری و فوق سری دسترسی داشته و ذهن فعال و نابغهاش توانسته برخی از مهمترین جنبههای آن اطلاعات را مانند اجزای پازلی کنار هم قرار داده و به تصویری نسبتاً روشن از آینده رسیده باشد تا حدی که بتواند امنترین و غیرقابل نفوذترین مکان را برای افشای اطلاعاتی حیاتی انتخاب کند.
افشاگر آمریکایی که موقتاً قایق در معرض خطر غرق شدن خود را به ساحل نجات روسیه رسانده بود هماکنون در پی یافتن جزیرهای امنتر و قابلاعتمادتر برای پهلو گرفتن دائمی است
میتوان گفت که بهار سال ۲۰۱۳ زمانی بود که دنیا اسنودن را به دلیل افشاگریهایش بهویژه علیه سیستم جاسوسی ایالاتمتحده شناخت و ۲۱ اکتبر ۲۰۲۱ نیز زمانی بود که مردم جهان متوجه شدند که اسنودن شروع به اعلام گزینه امنیتی برترش به زبان رمزگونه ادبیات فارسی کرد.
بههرحال بخش عمدهای از مردم جهان که با نام و فعالیتهای اسنودن آشنا بودهاند هماکنون تا حد زیادی تحت تأثیر توییتهای فارسی وی قرار گرفتهاند و این پرسش را مطرح کردهاند که چرا باید وی بدون مقدمه به زبان فارسی مطلب بنویسد؟
بیشتر بخوانید:
افشاگر آمریکائی اقامت دائم روسیه را دریافت کرد
اسنودن: اسرائیل در قتل جمال خاشقجی نقش داشت
با اهداف انتخاباتی؛ ترامپ در سودای عفو افشاگر آژانس امنیت ملی آمریکاست
برخی از رسانههای فارسی در مقالاتی تحت عنوان رمزگشایی از توییتهای اسنودن به گمانهزنی در خصوص منظور این توییتها پرداختند. البته اسنودن که هماکنون در روسیه پناهنده است پس از انتشار توییتهایش به زبان فارسی به زبان روسی هم یک توییت منتشر کرد که بیارتباط با توییتهای فارسی وی نبود.
به تحلیل آنا در سه توییت فارسی و یک توییت روسی اسنودن، نشانههایی از تغییر نگاه پیرامونی وی موج میزند انگار اینکه این افشاگر آمریکایی که موقتاً قایق در معرض خطر غرق شدن خود را به ساحل نجات روسیه رسانده بود هماکنون در پی یافتن جزیرهای امنتر و قابلاعتمادتر برای لنگر انداختن دائمی است.
دسترسی اسنودن به ناگفتههای جهان معاصر شاید آنقدر اطلاعات در اختیار این فرد باهوش قرار داده باشد تا جزیره امن و باثبات خود را که از همه بابت بتواند بر آن تکیه کرده و بتواند به افشاگریهایش علیه زدوبندهای کثیف بین قدرتهای استعماری و همپیمانان آنها ادامه دهد، یافته باشد.
در حال حاضر اسنودن امنیت خود را در ایران میبیند و بر اساس اطلاعات سری که در دست داشته تهران را در هیچ زدوبندی با قدرتهای استعمارگر دخیل نمیداند
احتمالاً اولین توییت اسنودن به فارسی که پنجشنبه ۲۹ مهر ۱۴۰۰ ساعت ۱۱ ظهر منتشر شد و معنی ضمنی آن "دیوار موش دارد، موش هم گوش دارد" بود حکایت از نارضایتی اسنودن از وضعیت امنیت اطلاعاتی در روسیه داشته باشد. یعنی اینکه اسنودن اعتمادش را به برخی از مقامات امنیتی روسیه ازدستداده و این امر را به زبان شعر فارسی بیان کرده تا اعلام کند که کدام کشور برایش از اهمیت و امنیت مناسبتر برخوردار است.
اسنودن ناگفتههای بسیار مهمی را در ایران فاش خواهد کرد؟
یک روز بعد یعنی ۳۰ مهر یا ۲۲ اکتبر اسنودن در یک توییت معنیدار دیگر به زبان فارسی مینویسد " من فقط میگویم دلیلی وجود دارد که گربهها محبوب هستند" که بازهم نشان از انتخاب ایران بهعنوان سرزمین محبوب وی دارد زیرا گربه نماد نقشه ایران است.
از طرفی دو روز قبل یعنی یکشنبه دوم آبان ماه اسنودن دست به انتشار توییتی به زبان روسی زد که تصویری از یک خانواده سه نفر دوره اتحاد جماهیر شوروی سابق را داشت با لبخندی معنیدار بر لب تمامی اعضای خانواده. در قسمت پائینی آن تصویر نوشته شده بود "احترام متقابل در خانواده، توجه به تربیت فرزندان". از این تصویر و جمله زیر آن میتوان دریافت که اسنودن احتمالاً احترام متقابل، شادی و زندگی امن و آرام را در دوره شوروی بهتر از دوره حال در روسیه میبیند به این معنی که نفوذ عوامل جاسوسی غربی در ساختار امنیتی حال حاضر روسیه احترام و اعتماد متقابل را از بین برده است.
بیشتر بخوانید:
شایعه کشته شدن اسنودن در روسیه/ وکیل اسنودن: تکذیب میکنم
اسنودن آماده رفتن به زندان در آمریکاست
وقتیکه این سه توییت معنیدار را کنار انتقاد اسنودن از وضعیت نامناسب حقوق بشر در روسیه در سال ۱۳۹۵ قرار میدهیم به هیچ نتیجهای بهجز این نمیرسیم که در حال حاضر اسنودن امنیت خود را در ایران میبیند. وی بر اساس اطلاعات سری که در دست داشته ایران را در هیچ زدوبندی با قدرتهای استعمارگر دخیل نمیداند و در ضمن سیستم امنیتی ایران را نیز در مقابل نفوذ دشمنان، بسیار مطمئنتر از روسیه دانسته و ترجیح میدهد در صورت تمایل تهران به ایران پناهنده شود تا با خیال راحت بتواند دست به افشای اقدامات جاسوسی آمریکا علیه دیگر کشورهای جهان زده و خدمتی در راستای برقراری صلح جهانی انجام دهد.
انتهای پیام/۴۱۵۵/
انتهای پیام/