پیشنهاد سردبیر
کدام شیوه کالابرگ به نفع شماست؟

جزئیات جدید از توزیع سبد کالای رایگان درب منزل 

آقای موسوی! دقیقاً کجای تاریخ ایستاده‌اید؟

از نخست‌وزیری امام (ره) تا پژواک پهلوی| بیانیه‌ای برای «هیچ»

شاخه زیتون در دست، انگشت روی ماشه؛ دکترین جدید تهران

پیام صریح تهران به کاخ سفید از کانال آنکارا

چرا نسخه «فشار حداکثری» دیگر در تهران شفا نمی‌دهد؟

خطای محاسباتی در اتاق‌های فکر واشنگتن

12:50 09 / 06 /1394

مدیرگروه ادبیات تطبیقی واحد شیراز: ادبیات تطبیقی می‌تواند بانی تفاهم ملت‌ها باشد

مدیر گروه ادبیات تطبیقی دانشگا آزاد اسلامی شیراز گفت: رشته ادبیات تطبیقی نشان می‌دهد که اندیشه‌های آدمیان در بنیاد به یک سرچشمه می‌رسند و مقارنه آثار ادبی می‌تواند بانی تفاهم میان ملت‌ها باشد و احساسات مشترک انسان‌ها را تشریح کند.

مدیر گروه ادبیات تطبیقی دانشگا آزاد اسلامی شیراز در گفت‌وگو با خبرنگار آنا در شناساندن بیش‌تر این رشته در کشور اظهار کرد: رشته ادبیات تطبیقی بازنمود تشابهات میان دو اثر در دو زبان، چه این تشابهات اقتباسی باشد و چه اتفاقی، است و تطبیق، به درک بهتر موضوع و بهره‌وری بیشتر کمک می‌کند و این نیز جزئی از جهانی شدن است که در دوران جدید بر اثر فشرده شدن ارتباط‌ها، داده‌های ذهنی هر کشور را به سوی مرزها روانه می‌کند.


دکتر مهدی ظرفت‌کار افزود: ادبیات تطبیقی به بررسی هر یک از دو ادب که به چه میزان سهم و اثر در شکل‌گیری فرهنگ اسلامی داشته‌اند و به اینکه هر یک در این مسیر به چه میزان از دیگری مدد جسته است، می‌پردازد.


وی خاطرنشان کرد: با تاسیس این رشته در شیراز، مهد فرهنگ و ادب فارسی، افق‌های تازه‌ای در تبیین چگونگی شکل‌گیری آثار ادبی بزرگان این خطه و به طور کلی ایران‌زمین باز خواهد شد تا علاوه بر روشن شدن خاستگاه و زمینه‌های مشترک فرهنگی و ادبی، تاثیر نقاط هر یک از دو زبان و ادب در غنای دیگری هویدا شود.


مدیر گروه ادبیات تطبیقی واحد شیراز خبر داد که نخستین جلسه دفاع از پایان نامه کارشناسی ارشد رشته ادبیات تطبیقی با عنوان«مضامین مشترک ادب مقاومت ایران و فلسطین»روز شنبه 14 شهریور در گروه ادبیات تطبیقی دانشکده ادبیات و زبان‌های خارجی دانشگاه آزاد اسلامی شیراز برگزار می‌شود.


انتهای پیام/

ارسال نظر