«درام معاصر فرانسوی» در نشر علمیوفرهنگی
به گزارش گروه فرهنگی آنا، ساناز فلاحفرد، مترجم زبان فرانسه و دبیر مجموعه «درام معاصر فرانسوی» در انتشارات علمی و فرهنگی بیان کرد: این مجموعه شامل سی عنوان نمایشنامه است و همگی از نویسندگانی هستند که تا به حال خود و آثارشان در ایران معرفی نشده اند.
وی اظهار کرد: که این آثار ترجمه شده و آماده چاپ هستند و در سیامین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران رونمایی خواهند شد.
او اسامی نمایشنامهها را به شرح زیر اعلام کرد:
پدر، یک ساعت آرامش، مادر، دروغ، آنسوی ظاهر، او منتظرت است، قبل از پرواز (فلوریان زلر)، توتو (اگنس بِس و دانیل بِس)، انگار بارون میباره، خوک هندی، مومو (سِباستیَن تییِری)، باهم و جداجدا (فرانسوآز دورَن)، دوستانِ کُمُدی (گابور راسُوو)، بشیر لازار (اِوِلین دولا شانولییِر)، اسم، شام خداحافظی (الکساندر دو لا پَتُلییِر و مَتیو دولاپورت) هشت زن (رابرت توماس)، حق با پدرم بود (ساشا گیتری)، سازش دو کُره، این کودک (ژوئِل پومرا)، گربه ( اثری اقتباسی از ژرژ سیمونون، نوشته کریستین لیون و بِلاندین اسنیتزلی)، فردا سپیده دم، شیردریایی دیوانه من (پییر نوت)، زنان پنجشنبه (لوُله بِلون)، یک خانواده دوست داشتنی لایق یک غذای خوب است (ژولی آمینت)، نِلسون (ژان-روبِر شارییِر)، من، خودم و فرانسوا ب (کِلِمان گایه)، در جستجوی فردا (دنیز شالِم)، زنهای ما (اِریک اَسوس)، ازدواج و مکافات (دوید فارائو).
از فلاحفرد پیشتر نمایشنامههای مجردها (دوید فوئنکینوس)، میلرزم (ژوئل پومرا)، ماکوندو (سارکیس چملوکجیان)، مرد ورشکسته (دوید لِسکو)، خدای کشتار (یاسمینا رضا) و... رمانهای خانهی نور (دیدیه ون کولارت)، یک لحظه بیشتر (دلفین کولن)، خاطرات، شارلوت، آنری پیک مرموز (دوید فوئنکینوس ) و... به چاپ رسیده است.
انتهای پیام/