همکاری سازمان سمت با هند در تهیه کتب علوم انسانی
به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری آنا، در دیدار سفیر هند در ایران با دکتر احمد احمدی، رئیس سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی «سمت»، زمینههای همکاری دو طرف بررسی شد. احمدی در این دیدار با اشاره به پیشینه فرهنگی دو کشور، گفت: «سابقه رابطه دیرینه ایران و هند به زمان سلسله ساسانیان بازمیگردد و پادشاه ساسانی افرادی را برای یافتن گنجی پنهان به هند روانه میکند؛ گنجی به نام کلیله و دمنه که به ایران آورده و به زبان فارسی ترجمه شد.»
رئیس سازمان سمت ادامه داد: «پیوند میان دو کشور ایران و هند در دورههای مختلف از جمله دوره صفویه به واسطه سفر و اقامت شاعران ایرانی در هند و سرودن دیوان اشعار خود در آن کشور عمیقتر میگردد. علاقه به شخصیتها و بزرگانی چون حافظ، سعدی، مولانا و ابنسینا نیز در میان بزرگان کشور هند، موضوعی رایج است.»
احمدی در ادامه گاندی را شخصیتی اثرگذار خواند و گفت: «برای مردم ایران رهبران استقلال و مبارزات ضد استعماری هند همانند گاندی، همیشه الهامبخش بودهاند. شخصیت تأثیرگذار گاندی و بلندنظری ایشان درباره همه ادیان بزرگ، قابل تحسین است. ایشان در سخنانی گفتهاند در آزادسازی هند از سلطه استعمار، امام حسین (ع) الگوی ایشان بودهاند.»
رئیس سازمان مطالعه و تدوین (سمت)، به معرفی این سازمان پرداخت و گفت: «سازمان سمت متولی تهیه و تولید کتابهای درسی در حوزه علوم انسانی پس از انقلاب اسلامی است و توانسته است با تولید کتابهای درسی و مبنایی در حوزه علوم انسانی تحول ایجاد کند.»
سوراب کومار نیز با ابراز خرسندی از حضور در سازمان «سمت»، گفت: «آشنایی با سمت برای من افتخار بزرگی است. با توجه به سابقه فعالیتهای سازمان «سمت» در کشور افغانستان، ما از همکاریهای دوجانبه دانشگاههای هند و سازمان سمت استقبال میکنیم.»
او در ادامه در باب اشتراکات فرهنگی دو کشور هم گفت: «شیرینی زبان فارسی به گونهای است که میتوان آن را به عنوان تحفهای باارزش از کشور ایران با خود به همراه برد. قدمت حضور زبان فارسی در کشور هند و استفاده از آن از یک سو و وجود نسخههای خطی فراوان به زبان فارسی از سوی دیگر موجب شده امروزه کلمات و لغات فارسی بسیاری در زبان هندی به صورت روزمره استفاده شود.»
سفیر هند در ایران افزود: «در سال گذشته نخستوزیر هند در سفر خود به ایران زمینه چاپ نسخه خطی نفیس کتاب کلیله و دمنه را با همکاری نهادهای فرهنگی ایران فراهم کردند. دیدار سال گذشته نخستوزیر هند با رهبر بزرگوار ایران و رئیسجمهور دکتر روحانی بسیار مثبت و تأثیرگذار بوده که میتوان اشتراکات موجود فرهنگی میان ایران و هند را سنگبنای همکاریهای عمیق دوجانبه دانست.»
در ادامه این بازدید، سفیر هند و هیأت همراه با همراهی محمود جوان مدیر تدوین سازمان «سمت»، با حضور در بخش تدوین از نزدیک با فرایند تدوین و تولید کتاب در این سازمان آشنا شدند. بازدید از نمایشگاه ویژه کتابهای «سمت»، بخش دیگری از برنامه سفیر هند در «سمت» بود.
انتهای پیام/