دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری

اعلام نامزدهای دو بخش «داستان ترجمه» و «دینی» جشنواره کتاب کودک

نامزدهای دو بخش «داستان ترجمه» و «دینی» هجدهمین جشنواره‌ی کتاب کودک و نوجوان کانون پس از بررسی ۵۰۸ اثر داستانی ترجمه در بخش خردسال، کودک و نوجوان و ۲۵۷ اثر در بخش دینی، داستان دینی و شعر دینی در سه رده‌ سنی معرفی شدند.
کد خبر : 143535

به گزارش گروه فرهنگی آنا و به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، هیات داوران کتاب‌های «روزی که مداد شمعی‌ها دست از کار کشیدند» ترجمه رضی هیرمندی و «هویج‌های وحشتناک» ترجمه پروین علی‌پور هر دو از انتشارات به‌نگار و «پرنده قرمز» ترجمه زهره قایینی از انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان را ترجمه‌های موفق بخش کودک دانستند.


از سویی آن‌ها اعلام کردند که «ماتی و سامی و سه‌گاف گنده» ترجمه کتایون سلطانی انتشارات افق، «اقبال» ترجمه مریم شهاب از انتشارات نگارینه و «خیال‌باف» ترجمه ریحانه عبدی از انتشارات منظومه خرد نامزدهای این دوره از جشنواره در بخش داستان ترجمه نوجوان‌اند.


در ادامه هیات داوران بخش «دینی» نیز با بررسی آثار دینی محض و داستان دینی در بخش نوجوان، همچنین مطالعه شعر، داستان و متون دینی حوزه کودک چهار اثر را به دبیرخانه جشنواره معرفی کردند.


بر این اساس «خدایا اجازه!» نوشته غلامرضا حیدری‌ابهری انتشارات جمال و «مواظب جریمه خدا باش» نوشته غلامرضا حیدری‌ابهری از انتشارات قدیانی به عنوان نامزدهای بخش کودک اعلام شد.


«ستوده در آسمان‌ها و زمین» نوشته محمدرضا اصلانی از انتشارات ابرار، همچنین «آن‌ها خانه‌هایشان را خراب کردند» نوشته سعید روح‌افزا از انتشارات دفتر نشر فرهنگ اسلامی نیز نامزدهای بخش نوجوان‌اند.


گفتنی است که هجدهمین جشنواره کتاب کودک و نوجوان کانون در حالی برگزار خواهد شد که آثار رسیده به دبیرخانه در 9 بخش شعر، داستان تالیفی، داستان ترجمه، علمی آموزشی، دینی، بازنویسی، زندگی‌نامه، نمایش‌نامه و تصویرگری، گرافیک و طراحی جلد به داوری گذاشته شده‌اند.


برگزیدگان این دوره از جشنواره روز دوم دی در تبریز جوایز خود را دریافت می‌کنند.


انتهای پیام/

ارسال نظر
قالیشویی ادیب