کتابهای درسی «زبان انگلیسی» از جذابیت لازم برخوردار نیستند
به گزارش گروه اجتماعی خبرگزاری آنا، سید محمد علوی در برنامه تلویزیونی پرسشگر با موضوع چالشهای آموزش زبان خارجی در آموزشوپرورش، اظهار کرد: بررسی آموزش زبان انگلیسی در مدارس صرفا نباید به یک جلسه ختم شود. آموزش و تعلیم و تربیت امری پیچیده است بهویژه آموزش زبان انگلیسی. آموزش زبان انگلیسی سلیقهای نیست و به صورت علمی دنبال میشود که ابزارها و روش های خاص خود را دارد.
این استاد دانشگاه تهران با طرح این سوال که آیا آموزش زبان به عنوان یک موضوع درسی مطرح است یا ساعت فراغت؟ گفت: اگر قرار است انگلیسی همانند ریاضی و علوم یک ساعت درسی باشد باید طور دیگری به آن نگریست.
علوی افزود: زبان انگلیسی دو ساعت در هفته تدریس میشود اما آیا واقعا دغدغهای برای آموزش زبان انگلیسی داریم یا خیر؟ اگر آموزش زبان یک دغدغه است باید محورها مشخص شود. یکی از الزامات ارتقای پیوندهای علمی و دانشگاهی با دنیا، دانستن زبان خارجی است.
وی با بیان اینکه آیا سیاستهای مطرح شده درباره آموزش زبان در راستای نیازهای جامعه علمی است یا خیر، تصریح کرد: آموزشوپرورش کلاسهای رسمی و غیررسمی در قالب فوق برنامه دارد. اما زبان آموزی که شاید در مدرسه توفیق نداشته باشد با همان معلم در آموزشگاه بیرون نیازهای خود را به یادگیری زبان برطرف میکند. کارایی و مسئولیت و برنامه ریزی آموزشگاهها حائز اهمیت است.
استاد دانشگاه تهران با بیان اینکه مواد و محتوای آموزشی، زبان آموز، ویژگیهای آموزش زبان، سنجش زبان و یادگیری زبان از جمله المانها و شاخصهایی است که باید در فرآیند آموزش زبان مورد توجه قرار بگیرد، گفت: معلم زبان انگلیسی میتواند محور پیشرفت باشد. معلم معمار نیروی انسانی جامعه است. معلم میتواند دانشآموز را تقویت کند. طبق مستنداتی 90 درصد تعاملات دنیا به زبان انگلیسی بوده و آموزش و یادگیری زبان از این منظر مورد اهمیت است.
علوی بر ضرورت سنجش معلمان زبان تاکید و عنوان کرد: باید مدرک مدرسی به معلمان زبان همچون نظام پزشکی تعلق بگیرد. ما چنین مدرکی در آموزش زبان نداریم.
وی درباره دانش مورد نیاز معلم زبان انگلیسی، گفت: برای معلم زبان فقط دانستن زبان کفایت نمیکند بلکه باید دانش محتوایی، آموزشی، سنجشی و فناورانه داشته باشد و بتواند اقدام به تهیه مطالب فوق برنامه برای آموزش زبان کند.
استاد دانشگاه تهران با بیان اینکه کتب درسی زبان از جذابیت لازم برخوردار نیستند، اضافه کرد: به عقیده بنده کتب دوره راهنمایی با متد tbll نوشته شده، اما معلم است که باید توانمندی انتقال محتوا را داشته باشد و دانشآموز را تشویق کند که خلاقیتهای خاصی در خود ایجاد شود.
علوی به جزوات کمک آموزشی زبان انگلیسی اشاره کرد و گفت: اگر کمک آموزشیها مورد نیازمند هستند، نشان میدهد دفتر تالیف اینها را نادیده گرفته و خلایی باقی گذاشتهاند که توسط دیگران پر شود.
این استاد دانشگاه تهران افزود: اگر تمارین متنوعی در کتب کمک آموزشی مطرح میشود، پس چرا مولفان ما این کار را در کتب درسی انجام نمیدهند؟ البته باید گفت شاید این تمارین متنوع موجود است اما معلم به اندازه کافی ورود نمیکند.
وی با بیان اینکه حدود 70 ضعف آموزشی معلمان زبان را در تحقیقی فهرست کردیم، اظهار کرد: یکی از آنها ضعف در تدریس گفتاری و نوشتاری است. معلمی که خودش نمیتواند خوب صحبت کند و بنویسد و حتی سیستم نگارشش روی تخته متفاوت است چطور میتواند مفاهیم را منتقل کند؟! وقتی معلمی نمیتواند اینکارها را بکند چطور روی مساله گفتمانی زبان باید ورود کرد.
علوی پیشنهادی مطرح و عنوان کرد: پیشنهاد میکنم سنجش و آزمونها را تغییر بدهیم، در این صورت معلمان و زبان آموزان خود را تغییر میدهند.
انتهای پیام/