صفحه نخست

آموزش و دانشگاه

علم‌وفناوری

ارتباطات و فناوری اطلاعات

سلامت

پژوهش

علم +

سیاست

اقتصاد

فرهنگ‌ و‌ جامعه

ورزش

عکس

فیلم

استانها

بازار

اردبیل

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اصفهان

البرز

ایلام

بوشهر

تهران

چهارمحال و بختیاری

خراسان جنوبی

خراسان رضوی

خراسان شمالی

خوزستان

زنجان

سمنان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویراحمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

هومیانا

پخش زنده

دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
۱۵:۵۷ - ۱۷ خرداد ۱۴۰۲

مترجم ایرانی برنده جایزه «فردریش گاندولف» شد

جایزه معتبر «فردریش گاندولف» که بیش از نیم قرن است به اهالی فرهنگ و ادب در سراسر دنیا تعلق می‌گیرد، امسال برای اولین بار به مترجمی از ایران رسید.
کد خبر : 851388

به گزارش گروه فرهنگ خبرگزاری علم و فناوری آنا، آکادمی زبان و ادبیات آلمان روز یکشنبه جوایزی را برای ترجمه و ترویج زبان آلمانی اهدا کرد که مهشید میرمعزی، مترجم شناخته شده ادبیات آلمانی کشورمان به‌عنوان اولین ایرانی، برنده جایزه فریدریش گاندولف شد.

این آکادمی هر ساله جوایز متعددی را به چهره‌های ادبی سرتاسر دنیا اعطا می کند که از جمله آنها می‌توان به جایزه بوشنر اشاره کرد که از سال 1951 به برگزیدگان اعطا می‌شده و به نوعی معتبرترین جایزه ادبیات به زبان آلمانی محسوب می‌شود. یکی دیگر از این جوایز جایزه ترجمه یوهان هاینریش و جایزه دیگر، جایزه فردیریش گاندولف است، جوایزی که برخی از آنها چند روز پیش به برندگان اعطا شد. 

امسال، در این مراسم که در کشور سوئیس برگزار شد، جایزه یوهان هاینریش به مترجمی از زبان‌های اسلاوی، «آندریاس ترتنرت»، رسید و جایزه فریدریش گاندولف را نیز برای نخستین بار، یک مترجم یک زن ایرانی برنده شد. این جایزه نیز جزو جوایز با سابقه ادبیات آلمان محسوب می‌شود که بیش از نیم قرن است به افرادی تعلق می‌گیرد که در گسترش و معرفی فرهنگ آلمانی در خارج از مرزهای این کشور تلاش کرده‌اند.

فریدریش لئوپولد گوندلفینگر (۱۸۸۰-۱۹۳۱)، معروف به فریدریش گاندولف، محقق، نویسنده، شاعر، منتقد ادبی و یکی از چهره‌های مطرح جمهوری وایمار (جمهوری آلمان) بود که تحصیلات آکادمیک داشت. جایزه مخصوص این نویسنده سرشناس در طول سالیان گذشته به بسیاری از زبان‌شناسان، مترجمان و اساتید دانشگاه‌ها در سراسر دنیا اهدا شد و امسال این جایزه به مترجمی از ایران تعلق گرفت.

آکادمی زبان و ادبیات آلمانی فعالیت‌ها و مأموریت‌های مختلفی دارد که می‌توان از آن میان به اهدای جوایز ادبی و فرهنگی زیر اشاره کرد:
- جایزه گئورگ بوخنر

جایزه فریدریش گوندولف

 جایزه زیگموند فروید

جایزه یوهان هاینریش مِرک

 جایزه یوهان هاینریش فوس

از سال ۲۰۱۳، مبلغ نقدی همراه با جایزه فردریش گاندولف ۲۰ هزار یورو تعیین شده است، جایزه‌ای که 10 سال پس از تعیین، امسال به مهشید میرمعزی، مترجم مطرح و باسابقه ادبیات آلمانی‎، به‌عنوان نخستین ایرانی، تعلق گرفت، جایزه‌ای که پیش از این به افرادی همچون ویکتور لانگ، لِو کوپلف، و فِنگ ژی از کشورهای مختلف دنیا رسیده بود.

انتهای پیام/

ارسال نظر