صفحه نخست

آموزش و دانشگاه

علم‌وفناوری

ارتباطات و فناوری اطلاعات

سلامت

پژوهش

علم +

سیاست

اقتصاد

فرهنگ‌ و‌ جامعه

ورزش

عکس

فیلم

استانها

بازار

اردبیل

آذربایجان شرقی

آذربایجان غربی

اصفهان

البرز

ایلام

بوشهر

تهران

چهارمحال و بختیاری

خراسان جنوبی

خراسان رضوی

خراسان شمالی

خوزستان

زنجان

سمنان

سیستان و بلوچستان

فارس

قزوین

قم

کردستان

کرمان

کرمانشاه

کهگیلویه و بویراحمد

گلستان

گیلان

لرستان

مازندران

مرکزی

هرمزگان

همدان

یزد

هومیانا

پخش زنده

دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
۱۰:۰۰ - ۲۲ ارديبهشت ۱۴۰۰
کتابخانه آنا | 12

«شوخی می‌کنید مسیو تانِر»؛ماجرای بازسازی یک خانه اشرافی با طنزی سیاه/ آیا مالکیت چیزها دائمی است؟

«شوخی می‌کنید مسیو تانِر» نوشته «ژان پل دوبوآ» قصه مردی را روایت می‌کند که یک خانه اشرافی به ارث می‌برد. این خانه قابل سکونت نیست و باید بازسازی شود.
کد خبر : 580600

به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات و کتاب گروه فرهنگ خبرگزاری آنا، رمان «شوخی می‌کنید مسیو تانِر» نوشته ژان پل دوبوآ نویسنده فرانسوی است که نشر افق آن را با ترجمه‌ای از اصغر نوری منتشر کرده است.


 این کتاب ۱۹۲ صفحه‌ای قصه مردی را روایت می‌کند که یک خانه اشرافی به ارث می‌برد. این خانه قابل سکونت نیست و باید بازسازی شود. او آپارتمان خود را می‌فروشد تا بتواند با پول آن، خانه را بازسازی کند. از آغاز تا پایان به آدم‌های عجیب وغریب و افراد دروغگو برمی‌خورد. کل رمان طرح کار چند ماه او در مواجهه با  دزدان و افراد نیمه‌دیوانه است تا بازسازی خانه تمام شود. با مطالعه رمان هم مخاطب نسبت به او ترحم دارد و هم به اتفاقاتی که برای این مرد رخ می‌دهد می‌خندد؛ اما این‌ها ظاهرا قضیه است و تم اصلی رمان به این موضوع پرداخته که آیا می‌توانیم صاحب یک خانه شویم و یا مالکیت چیزی موقتی است؟


اصغر نوری مترجم کتاب «شوخی می‌کنید مسیو تانِر» در گفتگو با یکی از رسانه‌ها  با اشاره به این که این کتاب در ژانر طنز سیاه می‌گنجد یکی از ویژگی‌های مهم این رمان را مبحث زبان می‌داند. نویسنده کارگرهای خارجی را وارد داستان کرده و آن‌ها فرانسوی را اشتباه صحبت می‌کنند. در کتاب به همان شکل غلط مکتوب شده و در ترجمه نیز این موضوع را رعایت کردم و غلط‌های املایی کتاب «شوخی می‌کنید مسیو تانر» عمدی هستند. دوبوآ هم‌چنین قصد داشته با آوردن کارگرهای خارجی مفهومی را مطرح کند که در هر مکانی همه غریب هستند و یک غریبگی در زندگی وجود دارد. هیچ‌وقت نمی‌توان قطعا گفت این مکان مال من است که در حقیقت مفهومی فلسفی است. در این کتاب بیشتر از همه چیز رابطه انسان با محل زندگی و خانه مورد بحث قرار گرفته است.


ژان‌پل دو بوآ با لحن تلخ و شیرین آثارش به زوایای پنهان زندگی انسان مدرن و آرزوها و اضطراب‌های او می‌پردازد و سعی می‌کند همه ظواهر مدرنیته را در این آثار جای دهد. شهر، مکان‌های عمومی نظیر میدان‌های ورزشی رستوران‌ها و کافه‌ها و اتومبیل‌ها جایگاه مهمی در آثار دو بوآ دارند و مثل پناهگاهی ظاهر می‌شوند که راوی در آن‌ها ارتباطش را با واقعیت قطع می‌کند


راوی که شباهت زیادی به نویسنده دارد خانه‌ای اشرافی و قدیمی را به ارث می‌برد و تلاش می‌کند بعد از بازسازی در آن ساکن شود برای این کار از صنعتگران و کارگران مهاجر و خارجی بهره می‌برد و همین امر بیگانگی با خانه را دوچندان می‌کند دو بوآ با تمرکز بر این ایده که ما هرگز صاحب یک خانه نمی‌شویم روی مفهوم بی‌وطنی کار می‌کند و ازاین‌رو حضور کارگران خارجی معنای بیشتری پیدا می‌کند


شخصیت اصلی رمان بداقبالی‌ها و مصیبت‌های زیادی را از سر می‌گذراند اما همه این موقعیت‌ها می‌تواند برای ما خنده‌دار باشد یا هم‌زمان خنده‌دار و اشک‌آور دوم یکی از اساتید مسلم این ژانر است و قبلاً آثار موفق زیادی در این جهان نوشته‌است اما مثل دیگر آثار این نویسنده در این کتاب هم در میان شوخی و طنز ایده‌ای بسیار جدی نمایان می‌شود.


«شوخی می‌کنید مسیو تانِر» نوشته ژان پل دوبوآ و ترجمه اصغر نوری در ۱۹۲ صفحه و به قیمت ۳۶ هزارتومان با نشان نشر افق در اختیار علاقه‌مندان به کتاب قرار دارد.


انتهای پیام/۴۱۰۴/


انتهای پیام/

ارسال نظر